MyWikiBiz, Author Your Legacy — Thursday December 05, 2024
Jump to navigationJump to search
1,175 bytes added
, 09:58, 10 September 2010
Line 20: |
Line 20: |
| In '''889 AD''' it is documented that there was a clash between the local Croatians (from Cara) and the Venetian army. The story is part of the Island of Korcula's oral history. | | In '''889 AD''' it is documented that there was a clash between the local Croatians (from Cara) and the Venetian army. The story is part of the Island of Korcula's oral history. |
| | | |
− | == Naši - The ''Us'' People == | + | == Naši - The ''Us'' (ours) People == |
| *Grammatica Della Lingua '''Illirica''' by Francesco Maria Appendini (Ragusan-Dubrovnik/Italian)<ref>[http://books.google.com.au/books?id=EkIPAAAAQAAJ&hl=en&dq=Francesco%20Maria%20Appendini&ei=dwRmTNwTidBxmuS4qA8&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CD0Q6AEwBA Grammatica della lingua Illirica by Francesco Maria Appendini] [http://books.google.com.au/books?id=EkIPAAAAQAAJ&pg=PA145&dq=Francesco+Maria+Appendini&hl=en&ei=dwRmTNwTidBxmuS4qA8&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDoQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false Section of the book]</ref> | | *Grammatica Della Lingua '''Illirica''' by Francesco Maria Appendini (Ragusan-Dubrovnik/Italian)<ref>[http://books.google.com.au/books?id=EkIPAAAAQAAJ&hl=en&dq=Francesco%20Maria%20Appendini&ei=dwRmTNwTidBxmuS4qA8&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CD0Q6AEwBA Grammatica della lingua Illirica by Francesco Maria Appendini] [http://books.google.com.au/books?id=EkIPAAAAQAAJ&pg=PA145&dq=Francesco+Maria+Appendini&hl=en&ei=dwRmTNwTidBxmuS4qA8&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDoQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false Section of the book]</ref> |
| *Roman province of ''Illyricum'' (indigenous population of Korcula were Illyrians) | | *Roman province of ''Illyricum'' (indigenous population of Korcula were Illyrians) |
− | | + | *Below taken'' from'' Dalmatia and Montenegro: With a Journey to Mostar in Herzegovina by John Gardner Wilkinson. Published in 1848 (p33). |
− | Below taken'' from'' Dalmatia and Montenegro: With a Journey to Mostar in Herzegovina by John Gardner Wilkinson. Published in 1848 (p33).<ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina by [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/John_Gardner_Wilkinson.jpg Sir John Gardner Wilkinson] | + | {{Cquote|Naski (ours) or '''Illirskee''' is a Slavonic Dialect.<ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina by [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/John_Gardner_Wilkinson.jpg Sir John Gardner Wilkinson] |
− | * Sir John Gardner Wilkinson (October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".</ref> | + | * Sir John Gardner Wilkinson (October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".</ref>}} |
− | {{Cquote|Naski (ours) or '''Illirskee''' is a Slavonic Dialect.}}
| + | *''Editors'' notes: Naski or in Croatian ''Naški''. The '''š''' is pronounced '''sh'''. ''(Interesting: Blato was called Blatta)'' |
− | ''Editors notes'': Naski or Naški ''(Interesting: Blato was called Blatta)'' | + | * [[Korcula Dialect]] ''(or Korčulanski)'' is a Croatian dialect from the island of Korcula in Croatia. According to the Croatian Anthropological Society in their Collegium Antropologicum (Volumes 15-16) the language base of the Korcula dialect is Chakavian Croatian (it is also intermixed with Shokavian).<ref>[http://books.google.com.au/books?ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&ct=result&id=KZMjAQAAIAAJ&dq=Dalmatian+language+korcula&q=korcula#search_anchor Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991.Pages 312 & 318.</ref> The dialect has remnants of the extinct Romance language, ''Dalmatian''. <ref>[http://books.google.com.au/books?id=KZMjAQAAIAAJ&q=Dalmatian+language+korcula&dq=Dalmatian+language+korcula&hl=en&ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. Page 311.</ref> The Dalmatian remnants within the dialect have been referred to as Corzulot. Additionally it has influences of Venetian. |
| + | *'''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''. |
| ===Island of Korcula=== | | ===Island of Korcula=== |
| ''Signor Arneri'' stated: <ref>[http://books.google.com.au/books?id=LUFlza-oCV0C&pg=PA164&dq=These+three+pears+you+see+on+the+wall,%22+said+he,+%22are+the+arms+of+my+family.+Perussich+was+the+name,&hl=en&ei=Q2NCTNiSCJLqvQO8y9DIDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA#v=onepage&q=These%20three%20pears%20you%20see%20on%20the%20wall%2C%22%20said%20he%2C%20%22are%20the%20arms%20of%20my%20family.%20Perussich%20was%20the%20name%2C&f=false Researches on the Danube and the Adriatic:] By Andrew Archibald Paton. Chapter 4. The Dalmatian Archipelago.p164 | | ''Signor Arneri'' stated: <ref>[http://books.google.com.au/books?id=LUFlza-oCV0C&pg=PA164&dq=These+three+pears+you+see+on+the+wall,%22+said+he,+%22are+the+arms+of+my+family.+Perussich+was+the+name,&hl=en&ei=Q2NCTNiSCJLqvQO8y9DIDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA#v=onepage&q=These%20three%20pears%20you%20see%20on%20the%20wall%2C%22%20said%20he%2C%20%22are%20the%20arms%20of%20my%20family.%20Perussich%20was%20the%20name%2C&f=false Researches on the Danube and the Adriatic:] By Andrew Archibald Paton. Chapter 4. The Dalmatian Archipelago.p164 |