Changes

1,336 bytes added ,  05:53, 11 June 2011
Editors note
Line 5: Line 5:  
The Zuvela’s arrived on the west end of Korčula in the early 1600’s and settled in a small field called '''Rasohatica'''. There are still small remnants of stone huts there to this day. First time the surname ''Xuvella'' was mention was in Blato (Blatta) in a document dated 2nd of February in '''1642'''.<ref>Vela Luka od 1490 do 1834 ''by'' Zvonko Maričić (p168)</ref> At the time, Korčula was part of the ''Republic of Venice'' (within the Dalmatian province).<ref>John Everett-Healu. "Dalmatia." Concise Dictionary of World Place-Names. Oxford University Press. 2005. Encyclopedia.com</ref> From where the original Zuvelas migrated is still a mystery to this editor. The Republic of Venice did accept refugees and migrants within her boundaries during her long history. They came from all parts of [[Europe]]. Many of them were from Spain <ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA116&dq=history+of+dalmatia+Spain+Spalato&hl=en&ei=9oL1TK61LYmxcbzkqOYE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina -Volume 1 ''by'' John Gardner Wilkinson (p116).</ref> as well as Christians from the Ottoman Empire (which ruled the Balkans for centuries).<ref>[http://ukpmc.ac.uk/articles/PMC2121596;jsessionid=D7FB2EB2AF6E1C5733100CA2C94C626F.jvm1 The Land of 1000 Islands] ''by'' Igor Rudan
 
The Zuvela’s arrived on the west end of Korčula in the early 1600’s and settled in a small field called '''Rasohatica'''. There are still small remnants of stone huts there to this day. First time the surname ''Xuvella'' was mention was in Blato (Blatta) in a document dated 2nd of February in '''1642'''.<ref>Vela Luka od 1490 do 1834 ''by'' Zvonko Maričić (p168)</ref> At the time, Korčula was part of the ''Republic of Venice'' (within the Dalmatian province).<ref>John Everett-Healu. "Dalmatia." Concise Dictionary of World Place-Names. Oxford University Press. 2005. Encyclopedia.com</ref> From where the original Zuvelas migrated is still a mystery to this editor. The Republic of Venice did accept refugees and migrants within her boundaries during her long history. They came from all parts of [[Europe]]. Many of them were from Spain <ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA116&dq=history+of+dalmatia+Spain+Spalato&hl=en&ei=9oL1TK61LYmxcbzkqOYE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina -Volume 1 ''by'' John Gardner Wilkinson (p116).</ref> as well as Christians from the Ottoman Empire (which ruled the Balkans for centuries).<ref>[http://ukpmc.ac.uk/articles/PMC2121596;jsessionid=D7FB2EB2AF6E1C5733100CA2C94C626F.jvm1 The Land of 1000 Islands] ''by'' Igor Rudan
 
*"However, the clashes between the Ottoman Empire and Venetian Republic produced extensive migrations from the mainland areas, especially from today's Bosnia and Herzegovina, to the eastern parts of the islands of Brac, Hvar, Korcula, and Pag."</ref>
 
*"However, the clashes between the Ottoman Empire and Venetian Republic produced extensive migrations from the mainland areas, especially from today's Bosnia and Herzegovina, to the eastern parts of the islands of Brac, Hvar, Korcula, and Pag."</ref>
[[File:Croatia Rasohatica .jpg|thumb|left|220px|Rasohatica-A former Zuvela House]]
+
[[File:Croatia Rasohatica .jpg|thumb|left|320px|Rasohatica-A former Zuvela House]]
      Line 17: Line 17:  
[[File:Book-Ostojic.jpg|thumb|right|220px|Detail of Nikola Ostojic's writing (p29).]]
 
[[File:Book-Ostojic.jpg|thumb|right|220px|Detail of Nikola Ostojic's writing (p29).]]
   −
Historiclly the mother tongue of the majority of the population of the island of Korčula (in particularly the west end) is Croatian. The Korčula dialect <ref>The local dialect is sometimes referred to as ''Naski'' or more correctly ''Naški''. The '''š''' is pronounced '''sh'''.  
+
Historiclly the mother tongue of the majority of the population of the island of Korčula (in particularly the west end) is Croatian.<ref>'''Editors note''': The first primary source (factual-that its authenticity isn't disputed) to mention the Croatian-Hrvat identity in the Balkans was '''Prince Branimir''' (Latin:'' "Branimiro comite dux cruatorum cogitavit"''  c. 880 AD). Prince Branimir was a Slav from Dalmatia. Hrvat or ''Horoúathos'' are names of '''Sarmatian''' origins. In 1853 a Russian archaeologist ''Pavel Mikhailovich Leontjev'' discovered the Tanais Tablets. The Tanais Tablets mention three men:  Horoúathos, Horoáthos, and Horóathos (Χορούαθ[ος], Χοροάθος, Χορόαθος). They are written in [[Greece|Greek]] and are from the 3rd century AD from the city of Tanais, today's Azov, Russia. At that time the region had a mixed Greek - Sarmatian (Iranian) population. The term Slav was first used by the Byzantines (i.e. Procopius-Byzantine scholar, Jordanes- 6th century Roman bureaucrat) and was recorded in the 6th century (cia. 550) in Greek (Σκλαβῖνοι-Sklabenoi). Later in Latin it was written Sclaveni. Slavic tribes invaded the region of''' Roman Dalmatia''' in the early Middle Ages. Prior to the arrival of the Slavs, Roman Dalmatia was mainly inhabited by a '''Roman Latin-Illyrian''' population.</ref> The Korčula dialect <ref>The local dialect is sometimes referred to as ''Naski'' or more correctly ''Naški''. The '''š''' is pronounced '''sh'''.  
 
* Sir John Gardner Wilkinson (an 19 century [[United Kingdom|English]] historian. October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".  
 
* Sir John Gardner Wilkinson (an 19 century [[United Kingdom|English]] historian. October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".  
 
*He referred to the Dalmatian Slavic dialect as Illirskee. Cited from [http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro: With a Journey to Mostar in Herzegovina] by Sir John Gardner Wilkinson. (p33)</ref> of local Croatian language acquired many influences over the centuries, such as the now extinct [[Latin]] Romance language Dalmatian,<ref>[http://books.google.com.au/books?id=KZMjAQAAIAAJ&q=Dalmatian+language+korcula&dq=Dalmatian+language+korcula&hl=en&ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. (p311)</ref> Venetian and others.  
 
*He referred to the Dalmatian Slavic dialect as Illirskee. Cited from [http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro: With a Journey to Mostar in Herzegovina] by Sir John Gardner Wilkinson. (p33)</ref> of local Croatian language acquired many influences over the centuries, such as the now extinct [[Latin]] Romance language Dalmatian,<ref>[http://books.google.com.au/books?id=KZMjAQAAIAAJ&q=Dalmatian+language+korcula&dq=Dalmatian+language+korcula&hl=en&ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. (p311)</ref> Venetian and others.  
   −
==Vela Luka Primary School==
+
==Vela Luka Primary School - Osnovna Škola "Vela Luka"==
'''Taken''' from Vela Luka Primary School records:
+
Below is information '''taken''' from the Vela Luka Primary School records. It mentions one ''Xuvella Giacobbo di Francesco'' :
    
* School year 1862./63.; III. r. (grade) ''Xuvella Giacobbo di Francesco'' <ref>Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci (p50)
 
* School year 1862./63.; III. r. (grade) ''Xuvella Giacobbo di Francesco'' <ref>Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci (p50)
7,921

edits