Changes

MyWikiBiz, Author Your Legacy — Tuesday November 12, 2024
Jump to navigationJump to search
m
Line 20: Line 20:  
Following the Trojan wars, Antenor a fighting soldier came here, as it is written by an author, and Dytes from Krete put the foundations to this city. Contradicting this, Plynie states that refugees from Knid established this city, which is possible, knowing that Antenor moved on to the sections of richer islands, and he left Korčula to his friends from Knid.
 
Following the Trojan wars, Antenor a fighting soldier came here, as it is written by an author, and Dytes from Krete put the foundations to this city. Contradicting this, Plynie states that refugees from Knid established this city, which is possible, knowing that Antenor moved on to the sections of richer islands, and he left Korčula to his friends from Knid.
   −
That our city is in fact city of Antenor and his friends is witnessed by our passed on history and the inscription above the Sea gate cut in stone, in spite of aging and weathering it is still preserved. This inscription contains the history of the ancient times. “Here the Antenor’s men laid down the foundations of Korčula [Curzola, Latin: Corcyrae], the work of great people.
+
That our city is in fact city of Antenor and his friends is witnessed by our passed on history and the inscription above the Sea gate cut in stone, in spite of aging and weathering it is still preserved. This inscription contains the history of the ancient times. ''“Here the Antenor’s men laid down the foundations of Korčula [Curzola, Latin: Corcyrae], the work of great people."''
    
In the year of our Lord 1594, with the renovations of city walls, fortresses and other buildings, the city was very well fortified, during the command of Rector Antun Leoni, because of that his emblem with a lion and slanted belt was cut in the stone slabs on number of locations in the city. One of the nicest ones is found on the left side of the sea gate, this one contains following inscription; “Following the demise of Troy these walls were built by Antenor; And so that because if it’s aging it doesn’t collapse, care was taken by Antun Leoni, who took care to return to it the original look and beauty.”
 
In the year of our Lord 1594, with the renovations of city walls, fortresses and other buildings, the city was very well fortified, during the command of Rector Antun Leoni, because of that his emblem with a lion and slanted belt was cut in the stone slabs on number of locations in the city. One of the nicest ones is found on the left side of the sea gate, this one contains following inscription; “Following the demise of Troy these walls were built by Antenor; And so that because if it’s aging it doesn’t collapse, care was taken by Antun Leoni, who took care to return to it the original look and beauty.”
7,890

edits

Navigation menu