| Line 61: |
Line 61: |
| | * daska - small plank | | * daska - small plank |
| | * daž - rain - kiša | | * daž - rain - kiša |
| − | * Dreto - straight (Romance Dalmatian: drat) | + | * dreto - straight (Romance Dalmatian: drat) |
| | * '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''. | | * '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''. |
| | * Di greš?- Where are you going? | | * Di greš?- Where are you going? |
| | + | * ižejat - to work out ''or'' improvise |
| | * ipo - half | | * ipo - half |
| | * iza - after ''or'' above | | * iza - after ''or'' above |
| Line 84: |
Line 85: |
| | * fumati - smoking - pušiti | | * fumati - smoking - pušiti |
| | * furešti - foreigner - stranac | | * furešti - foreigner - stranac |
| | + | * gače - pants |
| | * gira - a fish from [[Croatia]]. | | * gira - a fish from [[Croatia]]. |
| | * griža - a form of very hard stone | | * griža - a form of very hard stone |
| Line 194: |
Line 196: |
| | </div> | | </div> |
| | | | |
| − | Korčula's old name was Curzola. The island was from 1420 to 1797 part of the ''Republic of Venice''. The Old-Slavic term was Krkar. According to [[Directory:Korcula History|Nikola Ostojic]] (Compendio Storico dell Isola di Curzola) the Greeks named it "Black Corfu" after their homeland and the dense woods on the island. <ref>Historical Compendium of the Island of Korcula by Nikola Ostojic (p.5) | + | '''Korčula's''' old name was Curzola. The island was from 1420 to 1797 part of the ''Republic of Venice''. The Old-Slavic term was Krkar. According to [[Directory:Korcula History|Nikola Ostojic]] (Compendio Storico dell Isola di Curzola) the Greeks named it "Black Corfu" after their homeland and the dense woods on the island. <ref>Historical Compendium of the Island of Korcula by Nikola Ostojic (p.5) |
| | * Corcira Melaena (Greek)</ref> | | * Corcira Melaena (Greek)</ref> |
| | | | |