Line 53: |
Line 53: |
| | | |
| ==Poetry== | | ==Poetry== |
− | • Ţie (To you) (University Press, Bucharest 1994) | + | * • Ţie (To you) (University Press, Bucharest 1994) |
− | • Tărâmul dintre Gânduri (The realm between Thoughts) (University Press, Bucharest 1997) | + | * • Tărâmul dintre Gânduri (The realm between Thoughts) (University Press, Bucharest 1997) |
− | • Zborul. Vis şi Destin (Flying. Dream and destiny) (Hermes Press, Bucharest, 1999), by George Ioana, posthumous volume | + | * • Zborul. Vis şi Destin (Flying. Dream and destiny) (Hermes Press, Bucharest, 1999), by George Ioana, posthumous volume |
− | • Cânt de Iubire - Song of Love (Herald Press, Bucharest, 1999), bilingual volume of poetry, English version: Adrian George Sahlean | + | * • Cânt de Iubire - Song of Love (Herald Press, Bucharest, 1999), bilingual volume of poetry, English version: Adrian George Sahlean |
− | • Imn Existenţei (Himn to Existence (Herald Press, Bucharest, 2000) | + | * • Imn Existenţei (Himn to Existence (Herald Press, Bucharest, 2000) |
− | • Cânt de Iubire - Pesma Liubavi (Savez Srba u Rumuniji Press, Timişoara, 2001), bilingual volume of poetry, Serbian version by Draga Mirjanic | + | * • Cânt de Iubire - Pesma Liubavi (Savez Srba u Rumuniji Press, Timişoara, 2001), bilingual volume of poetry, Serbian version by Draga Mirjanic |
− | • Pelerin (Pilgrim) (Dacia Press, Cluj-Napoca, 2003) | + | * • Pelerin (Pilgrim) (Dacia Press, Cluj-Napoca, 2003) |
− | • Peregrino (Pilgrim) (Empireuma Press, Orihuela, Spain, 2004), bilingual volume of poetry, Spanish version: Joaquín Garrigós | + | * • Peregrino (Pilgrim) (Empireuma Press, Orihuela, Spain, 2004), bilingual volume of poetry, Spanish version: Joaquín Garrigós |
− | • Cuan grande es la tristeza(Como el rayo, Alicante, España, 2005, e-book, Spanish version: Joaquín Garrigos and Dan Munteanu, selection and illustrations: Ramón Fernández | + | * • Cuan grande es la tristeza(Como el rayo, Alicante, España, 2005, e-book, Spanish version: Joaquín Garrigos and Dan Munteanu, selection and illustrations: Ramón Fernández |
| The Chinese version of Song of Love (Taiwan, 2006), en Chinese by Lee Kuey-shien | | The Chinese version of Song of Love (Taiwan, 2006), en Chinese by Lee Kuey-shien |
− | • Un solo canto (Poéticas, Argentina, 2006), e-book, Spanish version: Joaquín Garrigos and Dan Munteanu | + | * • Un solo canto (Poéticas, Argentina, 2006), e-book, Spanish version: Joaquín Garrigos and Dan Munteanu |
− | • Himno a la Existencia (Linajes Editores, Mexico, 2006), Spanish version: Joaquín Garrigos and Adrian Mac Liman, revised by Lina Zerón | + | * • Himno a la Existencia (Linajes Editores, Mexico, 2006), Spanish version: Joaquín Garrigos and Adrian Mac Liman, revised by Lina Zerón |
− | • Cât de aproape... - Lo cerca que estabas (Pelerin Press, Bucharest, 2007), Spanish version: Joaquín Garrigos and Dan Munteanu Colán | + | * • Cât de aproape... - Lo cerca que estabas (Pelerin Press, Bucharest, 2007), Spanish version: Joaquín Garrigos and Dan Munteanu Colán |
− | • Cânt de Iubire - Song of Love (Pelerin Press - Bucharest & Lumina Linā Press - New York, 2007), second edition of bilingual poetry book Cant de Iubire - Song of Love , with English translations by Adrian G. Sahlean (1st edition 1999). | + | * • Cânt de Iubire - Song of Love (Pelerin Press - Bucharest & Lumina Linā Press - New York, 2007), second edition of bilingual poetry book Cant de Iubire - Song of Love , with English translations by Adrian G. Sahlean (1st edition 1999). |
− | • Unde eşti, Timp? (Time, where have you gone?, Curtea veche, Bucharest 2007) | + | * • Unde eşti, Timp? (Time, where have you gone?, Curtea veche, Bucharest 2007) |
− | • Poems (Lahore, Pakistan, 2008), bilingual volume of poetry, romanian-urdu, translated by Alla Ditta Raza Choudary | + | * • Poems (Lahore, Pakistan, 2008), bilingual volume of poetry, romanian-urdu, translated by Alla Ditta Raza Choudary |
− | • Peregrino (Brazil, 2009), portuguese version of Pelerin (Pilgrim) by Luciano Maia | + | * • Peregrino (Brazil, 2009), portuguese version of Pelerin (Pilgrim) by Luciano Maia |
− | • If - a single poem (Ed. Pelerin, Bucharest, 2009, containing the poem If and translations of this poem in 42 different languages) | + | * • If - a single poem (Ed. Pelerin, Bucharest, 2009, containing the poem If and translations of this poem in 42 different languages) |
− | • Bilingual version English and Chinese of „Cânt de Iubire - Song of Love” (Taiwan, 2010), in English by Adrian G. Sahlean, in Chinese by Lee Kuei-shien | + | * • Bilingual version English and Chinese of „Cânt de Iubire - Song of Love” (Taiwan, 2010), in English by Adrian G. Sahlean, in Chinese by Lee Kuei-shien |
− | • „Hymn to Life” (Taiwan, 2011), volume of poetry, in Chinese by Lee Kuei-shien | + | * • „Hymn to Life” (Taiwan, 2011), volume of poetry, in Chinese by Lee Kuei-shien |
| | | |
| ==Translations== | | ==Translations== |