MyWikiBiz, Author Your Legacy — Tuesday November 12, 2024
Jump to navigationJump to search
52 bytes added
, 06:35, 27 November 2011
Line 151: |
Line 151: |
| {{Cquote|''Robert Greenberg, the foremost English-language scholar on South Slav languages, believes the root of the language polemic lies in the Vienna agreement of 1850, which “reversed several centuries of natural Abstand developments for the languages of Orthodox Southern Slavs and Catholic Southern Slavs.” (Greenberg 2004, 23) Croatians and Serbians came to the negotiating table with differing experiences. Serbian linguists were standardizing a single dialect of rural speech and breaking with the archaic Slaveno-Serbian heritage of the eighteenth century “Serbian enlightenment.” Early [[Croatia|Croat]] nationalists proposed a standard language based on a widely spoken dialect linked with the literature of the Croatian Renaissance. With an eye towards South Slav unity they also encouraged liberal borrowing from various dialects (Greenberg 2004, 24-26). This basic difference in approach created conflicts throughout the history of the South Slav movement and the Yugoslav state (Greenberg 2004, 48).'' }}</ref> | | {{Cquote|''Robert Greenberg, the foremost English-language scholar on South Slav languages, believes the root of the language polemic lies in the Vienna agreement of 1850, which “reversed several centuries of natural Abstand developments for the languages of Orthodox Southern Slavs and Catholic Southern Slavs.” (Greenberg 2004, 23) Croatians and Serbians came to the negotiating table with differing experiences. Serbian linguists were standardizing a single dialect of rural speech and breaking with the archaic Slaveno-Serbian heritage of the eighteenth century “Serbian enlightenment.” Early [[Croatia|Croat]] nationalists proposed a standard language based on a widely spoken dialect linked with the literature of the Croatian Renaissance. With an eye towards South Slav unity they also encouraged liberal borrowing from various dialects (Greenberg 2004, 24-26). This basic difference in approach created conflicts throughout the history of the South Slav movement and the Yugoslav state (Greenberg 2004, 48).'' }}</ref> |
| | | |
− | A process of [[Croatisation]] of the Republic of Ragusa's history began in the 19th century and this process is still continuing today. This process happened firstly in relation to the Ragusan-Slavic history and later with the Ragusan-Italianic history. In relation to this Croatisation of history, '''Gianfrancesco Gondola''' (1589 -1638) a Ragusan Baroque poet from Republic of Ragusa has ''become'' a Croatian Baroque poet called Ivan Gundulić from Dubrovnik, Croatia. | + | A process of [[Croatisation]] (cultural assimilation) of the Republic of Ragusa's '''history''' began in the 19th century and this process is still continuing today. This process happened firstly in relation to the Ragusan-Slavic history and later with the Ragusan-Italianic history. In relation to this Croatisation of history, '''Gianfrancesco Gondola''' (1589 -1638) a Ragusan Baroque poet from Republic of Ragusa has ''become'' a Croatian Baroque poet called Ivan Gundulić from Dubrovnik, Croatia. |
− | Ivan Gundulic wrote many works in Italian and Slavic (today referred to as Croatian<ref>{{citeweb|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/172803/Dubrovnik|title="Dubrovnik." Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica, 2011. Web. 08 Mar. 2011. |date=[[2011]]|accessdate=2011-03-8}}</ref>). | + | Ivan Gundulic wrote many works in [[Italian language|Italian]] and Slavic (today referred to as Croatian<ref>{{citeweb|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/172803/Dubrovnik|title="Dubrovnik." Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica, 2011. Web. 08 Mar. 2011. |date=[[2011]]|accessdate=2011-03-8}}</ref>). |
| | | |
| One of these was the Slavic poem [http://books.google.com/books?id=J8coAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Osman]. Interestingly, in 1967 his work was referred to as ''"The works of the greatest poet of early Yugoslav literature, Ivan Gundulić"'' taken from the book Dubrovnik by Bariša Krekić<ref>[http://www.google.com.au/search?hl=en&client=safari&rls=en&tbm=bks&q=Ivan+Gundulić+Osman+Dubrovnik+by+Bariša+Krekić&btnG=Search&oq=Ivan+Gundulić+Osman+Dubrovnik+by+Bariša+Krekić&aq=f&aqi=&aql=1&gs_sm=s&gs_upl=112466l114859l0l116566l2l2l0l0l0l0l820l820l6-1l1l0 Dubrovnik] by Bariša Krekić ''"The works of the greatest poet of early Yugoslav literature, Ivan Gundulic, 1589 — 1638, are the best testimony to this. His epic "Osman" ranks among the greatest masterpieces of early Slavic literature, and also among the most ..."''</ref> | | One of these was the Slavic poem [http://books.google.com/books?id=J8coAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Osman]. Interestingly, in 1967 his work was referred to as ''"The works of the greatest poet of early Yugoslav literature, Ivan Gundulić"'' taken from the book Dubrovnik by Bariša Krekić<ref>[http://www.google.com.au/search?hl=en&client=safari&rls=en&tbm=bks&q=Ivan+Gundulić+Osman+Dubrovnik+by+Bariša+Krekić&btnG=Search&oq=Ivan+Gundulić+Osman+Dubrovnik+by+Bariša+Krekić&aq=f&aqi=&aql=1&gs_sm=s&gs_upl=112466l114859l0l116566l2l2l0l0l0l0l820l820l6-1l1l0 Dubrovnik] by Bariša Krekić ''"The works of the greatest poet of early Yugoslav literature, Ivan Gundulic, 1589 — 1638, are the best testimony to this. His epic "Osman" ranks among the greatest masterpieces of early Slavic literature, and also among the most ..."''</ref> |