Line 23: |
Line 23: |
| | | |
| == Dodatne riječi iz Korčule dijalekt == | | == Dodatne riječi iz Korčule dijalekt == |
− | (Korčula dijalekt/ Moderna Hrvatski) | + | (Korčula dijalekt/ Moderna hrvatski) |
| {{col-begin}} | | {{col-begin}} |
| {{col-break}} | | {{col-break}} |
Line 34: |
Line 34: |
| * avižat / stići | | * avižat / stići |
| * baleta/ metak (Venecijanskim: bal) | | * baleta/ metak (Venecijanskim: bal) |
− | * banda/ strana (Venecijanskim: ''strana'' ) | + | * banda/ strana (Venecijanskim: strana) |
| * balun/ nogometna lopta (Venecijanskim: balón) | | * balun/ nogometna lopta (Venecijanskim: balón) |
| * banak/ klupa (Venecisko: banca) <ref>[http://books.google.com.au/books?id=Jz2V1LL2u1YC&pg=PA19&dq=Bench+seat++in+Venetian&hl=en&ei=DSEbTb--Komlcb6vlLMK&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Venetian-English English-Venetian:] When in Venice Do as the Venetians ''by'' Lodovico Pizzati (p19)</ref> | | * banak/ klupa (Venecisko: banca) <ref>[http://books.google.com.au/books?id=Jz2V1LL2u1YC&pg=PA19&dq=Bench+seat++in+Venetian&hl=en&ei=DSEbTb--Komlcb6vlLMK&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Venetian-English English-Venetian:] When in Venice Do as the Venetians ''by'' Lodovico Pizzati (p19)</ref> |
Line 67: |
Line 67: |
| * fabrika/ tvornica (Latin: fabrica- proizvodnja ''ili'' za obrt, trgovinu, umjetnost, trik, uređaj) | | * fabrika/ tvornica (Latin: fabrica- proizvodnja ''ili'' za obrt, trgovinu, umjetnost, trik, uređaj) |
| * fabrikat/ da vam trik | | * fabrikat/ da vam trik |
− | * falso/ varanje (Veneciski: : falso "lažljivac") | + | * falso/ varanje (Veneciski: lažljivac) |
| * feral/ plina ili nafte lampa za privlačenje ribe (noćni ribolov). Također u Venecijanskim: Feral znači "svjetlo". | | * feral/ plina ili nafte lampa za privlačenje ribe (noćni ribolov). Također u Venecijanskim: Feral znači "svjetlo". |
| * fermai/ stop | | * fermai/ stop |
Line 74: |
Line 74: |
| * forma/ oblik (Venecijanskim: forma) | | * forma/ oblik (Venecijanskim: forma) |
| * fraja/ za izlazak i dobar provod (Venecijanskim: sretni ljudi) | | * fraja/ za izlazak i dobar provod (Venecijanskim: sretni ljudi) |
− | * frigati/ pržiti (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski: fregur) | + | * frigati/ pržiti (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski: ''fregur'') |
| * forca/ snaga (primjenjuju se sa snagom) | | * forca/ snaga (primjenjuju se sa snagom) |
| * fortuna/ jak vjetar | | * fortuna/ jak vjetar |
− | * fratar/ svećenik (latinski: frater''znači''brata) | + | * fratar/ svećenik (latinski: frater''znači'' brata) |
| * fuga/ pukotina ili praznina mala (latinski: let, bijeg) | | * fuga/ pukotina ili praznina mala (latinski: let, bijeg) |
| * fumar/ dimnjak (Venecijanskimi: : fuma-dim) | | * fumar/ dimnjak (Venecijanskimi: : fuma-dim) |
Line 93: |
Line 93: |
| * Kalafats, znači majstora (radnike u brodogradilištu), koji su ispunili pukotina između ploča na drvenom brodu. | | * Kalafats, znači majstora (radnike u brodogradilištu), koji su ispunili pukotina između ploča na drvenom brodu. |
| * kamara/ spavaća soba (Latin:camera-svod, zasvođen soba) | | * kamara/ spavaća soba (Latin:camera-svod, zasvođen soba) |
− | * kantat/ pjevati (Latin:canto) | + | * kantat/ pjevati (Latin: canto) |
| * kapula/ luk (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski: ''kapula'') | | * kapula/ luk (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski: ''kapula'') |
| * karoca/ mala kolica (Venecijanskim: carosa) | | * karoca/ mala kolica (Venecijanskim: carosa) |
Line 105: |
Line 105: |
| * lacun/ posteljina | | * lacun/ posteljina |
| * lapis/ olovka (Venecijanskim: apis) | | * lapis/ olovka (Venecijanskim: apis) |
− | * lavadin/ umivaonik (Venecijanskim lavandin) | + | * lavadin/ umivaonik (Venecijanskim: lavandin) |
− | * lešada/ vrsta ribe juha/ Lesada u Venecijanskim Venecijanskim znači''kuhati''. | + | * lešada/ vrsta ribinje juhe/ Lesada u Venecijanskim Venecijanskim znači: ''kuhati''. |
| * leut/ vrsta lokalne plovila | | * leut/ vrsta lokalne plovila |
| * levant/ lokalni vjetar | | * levant/ lokalni vjetar |
Line 112: |
Line 112: |
| * licenca/ dozvola (Venecijanskim: icenca) | | * licenca/ dozvola (Venecijanskim: icenca) |
| * makina/ mašina | | * makina/ mašina |
− | * '''Malandrin'''/ Lokalni nadimak. U Venecijanskim: to znači:''nepošteni & varalica'' | + | * '''Malandrin'''/ Lokalni nadimak. U Venecijanskim: to znači:''nepošteni i varalica'' |
| * mama/ majka | | * mama/ majka |
| * Maragun/ stolar (Venecijanskim: Marangòn) | | * Maragun/ stolar (Venecijanskim: Marangòn) |
Line 120: |
Line 120: |
| * motika/ lokalnih poljoprivrednih alata | | * motika/ lokalnih poljoprivrednih alata |
| * mudante/donje rublje (Venecijanskim: mudande) | | * mudante/donje rublje (Venecijanskim: mudande) |
− | * pamidora/rajčica ([Italian language|Talijanski jezik]] pamidore) | + | * pamidora/rajčica /[[Italian language|Talijanski jezik]] pamidore) |
| * pandur/policajaca (Venecijanskim: panduro) | | * pandur/policajaca (Venecijanskim: panduro) |
| * papit/ ovo''riječ''se koristi kada se hrani dijeta (Venecijanskim: papa-znači ''dječje hrane'') | | * papit/ ovo''riječ''se koristi kada se hrani dijeta (Venecijanskim: papa-znači ''dječje hrane'') |
Line 129: |
Line 129: |
| * pistun/klip (Venecijanskim: piston) | | * pistun/klip (Venecijanskim: piston) |
| * pitura/ farba ili boja (Venecijanskim: pitura-bojanje) | | * pitura/ farba ili boja (Venecijanskim: pitura-bojanje) |
− | * '''Poć na ribe.'''/ going fishing/ odlaska u ribolov | + | * '''Poć na ribe.'''/ odlaska u ribolov |
| * postoli/ cipele | | * postoli/ cipele |
| * postelja/ krevet | | * postelja/ krevet |
Line 139: |
Line 139: |
| * skula/ school/ škola | | * skula/ school/ škola |
| * soldi / novac (Latin:solidus) | | * soldi / novac (Latin:solidus) |
− | * soto/ ispod (Venecijanskim: sot ''or'' soto) | + | * soto/ ispod (Venecijanskim: sot ''ili'' soto) |
| * spiza/ lokalne jelo | | * spiza/ lokalne jelo |
− | * šestan/ atraktivan ili lijep (Venecijanskim: sesto-milost, dobro vaspitan) | + | * šestan/ atraktivan ili lijep (Venecijanskim: ''sesto'' znači milost, dobro vaspitan) |
| * šija/ natrag | | * šija/ natrag |
| * šiloko/lokalni vjetar (Venecijanskim: siròco) | | * šiloko/lokalni vjetar (Venecijanskim: siròco) |
Line 155: |
Line 155: |
| * terpeza/ stol | | * terpeza/ stol |
| * ura/ jedan sat | | * ura/ jedan sat |
− | * vapor/ trajekt (Venecijanskim: Bapor meaning ''steamship'') | + | * vapor/ trajekt (Venecijanskim: Bapor znači ''parobrod'') |
| * vara vamo/ ići dalje | | * vara vamo/ ići dalje |
| * Vi ga niste vidili./Niste ga vidjeli. | | * Vi ga niste vidili./Niste ga vidjeli. |