Changes

Line 259: Line 259:  
=== Republic of Ragusa ===
 
=== Republic of Ragusa ===
   −
Take for example the history of the '''Republic of Ragusa''', (officially the city is known as Dubrovnik only from 1919 on). Ragusa has been an independent republic governed since the Middle Ages by a Latin/Illyrian oligarchy. When it was abolished in 1808 by the Napoleonic army, the small but influential and immensely rich maritime republic left a gigantic archive in which all government documents were written, first in Latin, then in Italian “vulgar”(Dalmatian) and finally in modern Italian (the Republic had an office in charge of translations from Slavic vernacular). In the daily business of the government and in diplomacy - Ragusa had over 80 consulates in every major European and Middle Eastern city -, the official language of the small republic was Italian. Furthermore, The Republic of Ragusa is remembered as ”The fifth Maritime Republic of Italy” (with Venice, Pisa, Amalfi and Genoa). For centuries, the well-to-do Ragusan families sent their children to study in the Italian universities. Across the Adriatic sea, Ragusans had daily contacts with Italy. The celebrated libraries of Ragusa were full of Italian editions of every kind, but no books printed in Slavic languages. Today in some Croatian history books the real history of Ragusa disappears almost completely.  
+
Take for example the history of the '''Republic of Ragusa''', (officially the city is known as Dubrovnik only from 1919 on). Ragusa has been an independent republic governed since the Middle Ages by a Latin/Illyrian families. When it was abolished in 1808 by the Napoleonic army, the small but influential and immensely rich maritime republic left a gigantic archive in which all government documents were written, first in Latin, then in Italian “vulgar”(Dalmatian) and finally in modern Italian (the Republic had an office in charge of translations from Slavic vernacular). In the daily business of the government and in diplomacy - Ragusa had over 80 consulates in every major European and Middle Eastern city -, the official language of the small republic was Italian. Furthermore, The Republic of Ragusa is remembered as ”The fifth Maritime Republic of Italy” (with Venice, Pisa, Amalfi and Genoa). For centuries, the well-to-do Ragusan families sent their children to study in the Italian universities. Across the Adriatic sea, Ragusans had daily contacts with Italy. The celebrated libraries of Ragusa were full of Italian editions of every kind, but no books printed in Slavic languages. Today in some Croatian history books the real history of Ragusa disappears almost completely.  
    
The historians maintain that Dubrovnik “is an important page of the history of Croatia”, although Ragusa had only commercial liaisons with a Croatian territory that has not been a state for nine centuries. They repeat obsessively that the maritime republic was Croatian “almost since the beginning of her history”, that her merchant fleet was completely Croatian. Every family of the town’s aristocracy - Basilio, Cerva, Ghetaldi, Luccari, Menze, etc. - is given arbitrarily “the equivalent Croatian name“. All Ragusan state institutions are receiving Croatian denominations; all monasteries in town are presented as “Croatian”, although the clergy was Italian. You find all these misappropriations in [[Wikipedia]] “the free encyclopaedia” site, where the authors (clearly Croats) are demonstrating how grotesque are their pretensions when, at a certain point, they report the list of Ragusan senators who attended the last session of their Greater Council, the one in which it was announced that the glorious republic was dissolved (Aug. 29, 1814): of a little over forty incontestable Italian names of the senators, only one is of Croatian origin: Marino Domenico, count of Zlatarich.  
 
The historians maintain that Dubrovnik “is an important page of the history of Croatia”, although Ragusa had only commercial liaisons with a Croatian territory that has not been a state for nine centuries. They repeat obsessively that the maritime republic was Croatian “almost since the beginning of her history”, that her merchant fleet was completely Croatian. Every family of the town’s aristocracy - Basilio, Cerva, Ghetaldi, Luccari, Menze, etc. - is given arbitrarily “the equivalent Croatian name“. All Ragusan state institutions are receiving Croatian denominations; all monasteries in town are presented as “Croatian”, although the clergy was Italian. You find all these misappropriations in [[Wikipedia]] “the free encyclopaedia” site, where the authors (clearly Croats) are demonstrating how grotesque are their pretensions when, at a certain point, they report the list of Ragusan senators who attended the last session of their Greater Council, the one in which it was announced that the glorious republic was dissolved (Aug. 29, 1814): of a little over forty incontestable Italian names of the senators, only one is of Croatian origin: Marino Domenico, count of Zlatarich.  
Line 267: Line 267:  
Some Croatian historians and researchers are a legion of agit-props engaged in the “patriotic mission” of promoting the grandeur of their homeland. Their patriotism obeys to a categorical imperative: the country comes first, at any cost, even lying. They “Croatianize“ '''everybody''' and '''everything'''. Literally hundreds of public figures, artists, scientists, and academics - Italian Dalmatia had in XIX century 32 newspapers and periodicals, a rich history, an incredible artistic, academic and literary life, and glorious maritime traditions - today are mentioned as “Croatian“.  
 
Some Croatian historians and researchers are a legion of agit-props engaged in the “patriotic mission” of promoting the grandeur of their homeland. Their patriotism obeys to a categorical imperative: the country comes first, at any cost, even lying. They “Croatianize“ '''everybody''' and '''everything'''. Literally hundreds of public figures, artists, scientists, and academics - Italian Dalmatia had in XIX century 32 newspapers and periodicals, a rich history, an incredible artistic, academic and literary life, and glorious maritime traditions - today are mentioned as “Croatian“.  
   −
In 1998, writing for “The Atlantic” magazine''' Robert D. Kaplan''' (author of influential “Balkan Ghosts”) seemed to be the first American essayist to reveal the truth about the suppression of the Italian past of Ragusa by Croatia (and by extension of Dalmatia). ''“A nasty, tribal principality, he wrote - who are attempting to transform, in the old Republic, its character subtly from that of a sensuous, cosmopolitan mélange into a sterile, nationalistic uniformity”''. Of the original Italian speaking population of the town only about 40 individuals survived the ethnic cleansing. Unnoticed by academic authorities in the West, an implacable (first Panslavistic, then Pan Croat) “nationalization” of non-Croatian history continued for decades in a dramatic crescendo. In the last half century it reached epidemic proportions: Andrea Antico, born in Motovun (Montona) in Istria, a composer and music publisher of the 1500s (he is studied in every music school of this globe), was re-baptised Andrija Staric (or Starcevic); the Renaissance painter Lorenzo De Boninis, born in Dubrovnik, is presented in Croatian history books and tourist guides as “Lovro Dobricevic”; Nicola Fiorentino, an Italian born XVI century architect active for decades in Dalmatia, becomes the fake Croat “Nikola Firentinac“.  
+
In 1998, writing for “The Atlantic” magazine''' Robert D. Kaplan''' (author of influential “Balkan Ghosts”) seemed to be the first American essayist to reveal the truth about the suppression of the Italian past of Ragusa by Croatia (and by extension of Dalmatia). ''“A nasty, tribal principality, he wrote - who are attempting to transform, in the old Republic, its character subtly from that of a sensuous, cosmopolitan mélange into a sterile, nationalistic uniformity”''. Of the original Italian speaking population of the town only about 40 individuals survived the ethnic cleansing. Unnoticed by academic authorities in the West, an implacable (first Panslavistic, then Pan Croat) “nationalization” of non-Croatian history continued for decades in a dramatic crescendo.
 +
 
 +
In the last half century it reached epidemic proportions:  
 +
*Andrea Antico, born in Motovun (Montona) in Istria, a composer and music publisher of the 1500s (he is studied in every music school of this globe), was re-baptised Andrija Staric (or Starcevic)
 +
*The Renaissance painter Lorenzo De Boninis, born in Dubrovnik, is presented in Croatian history books and tourist guides as “Lovro Dobricevic”
 +
* Nicola Fiorentino, an Italian born XVI century architect active for decades in Dalmatia, becomes the fake Croat “Nikola Firentinac“.
    
===Writers===
 
===Writers===
7,879

edits