Line 1: |
Line 1: |
− | == ON THE DEFINITION OF 'TERM' ==
| |
| {| border=1 cellpadding=10" | | {| border=1 cellpadding=10" |
| !valign = top width=45%|Latin | | !valign = top width=45%|Latin |
| !valign = top width=55%|English | | !valign = top width=55%|English |
| |- valign = top | | |- valign = top |
− | || <b>Pars I CAP. 1. DE DEFINITIONE TERMINI ET EIUS DIVISIONE IN GENERALI</b> | + | || <a name = "c1"><b>Pars I CAP. 1. DE DEFINITIONE TERMINI ET EIUS DIVISIONE IN GENERALI</b> |
| | | |
| || ON THE DEFINITION OF 'TERM', AND OF THE DIVISION OF IT IN GENERAL | | || ON THE DEFINITION OF 'TERM', AND OF THE DIVISION OF IT IN GENERAL |
Line 58: |
Line 57: |
| || In another way 'sign' is taken for that which causes something come into cognition and is suited to stand for it, or to be added to such a thing in a proposition. Of such a sort are <i>syncategoremata</i> and verbs and those parts of speech which do not have a definite signification – or which is suited to be put together out of such things, as an expression is. And taking the word 'sign' in this way, an utterance is a natural sign of nothing. | | || In another way 'sign' is taken for that which causes something come into cognition and is suited to stand for it, or to be added to such a thing in a proposition. Of such a sort are <i>syncategoremata</i> and verbs and those parts of speech which do not have a definite signification – or which is suited to be put together out of such things, as an expression is. And taking the word 'sign' in this way, an utterance is a natural sign of nothing. |
| | | |
− | | + | |- valign = top |
− | == ON THE DIVISION OF THE NON-COMPLEX TERM ==
| |
− | | |
− | {| border=1 cellpadding=10"
| |
− | !valign = top width=45%|
| |
− | !valign = top width=55%|
| |
| || <a name = "c3"><b>CAP. 3. DE DIVISIONE TERMINI INCOMPLEXI</b> | | || <a name = "c3"><b>CAP. 3. DE DIVISIONE TERMINI INCOMPLEXI</b> |
| || ON THE DIVISION OF THE NON-COMPLEX TERM | | || ON THE DIVISION OF THE NON-COMPLEX TERM |
Line 278: |
Line 272: |
| || (13) Et haec de divisionibus terminorum sufficiant. Aliqua autem in praedictis omissa inferius supplebuntur. | | || (13) Et haec de divisionibus terminorum sufficiant. Aliqua autem in praedictis omissa inferius supplebuntur. |
| || (13) Let these things suffice for the divisions of terms. Now, some things omitted in the above will be filled in below. | | || (13) Let these things suffice for the divisions of terms. Now, some things omitted in the above will be filled in below. |
| + | |
| + | |} |