| Line 104: | 
Line 104: | 
|   | * guzica - bottom  |   | * guzica - bottom  | 
|   | * hoča - lets go  |   | * hoča - lets go  | 
|   | + | * izilo - eaten  | 
|   | * kadena - chain (Romance Dalmatian:''kataina'')  |   | * kadena - chain (Romance Dalmatian:''kataina'')  | 
|   | * kajić - type of local boat  |   | * kajić - type of local boat  | 
| Line 119: | 
Line 120: | 
|   | * korač - hammer  |   | * korač - hammer  | 
|   | * kormilo - rudder  |   | * kormilo - rudder  | 
|   | + | * kurijozan - curiosity  | 
|   | * kužin - cousin - rođak (Venetian: cuxìn)  |   | * kužin - cousin - rođak (Venetian: cuxìn)  | 
|   | * lacun - bed sheets  |   | * lacun - bed sheets  | 
| Line 135: | 
Line 137: | 
|   | * Maragun - wood worker (Venetian: Marangòn)  |   | * Maragun - wood worker (Venetian: Marangòn)  | 
|   | * mapa - map (Venetian: mapa)  |   | * mapa - map (Venetian: mapa)  | 
|   | + | * meća - to throw  | 
|   | * mezo - in between (Venetian: mèzo ''"half"'')  |   | * mezo - in between (Venetian: mèzo ''"half"'')  | 
|   | * mlinko - milk  |   | * mlinko - milk  | 
| Line 140: | 
Line 143: | 
|   | * mudante - underwear (Venetian: mudande)  |   | * mudante - underwear (Venetian: mudande)  | 
|   | * noštromo - boatswain  |   | * noštromo - boatswain  | 
|   | + | * parića - to prepare   | 
|   | * pamidora - tomato ([[Italy|Italian]] pamidore)  |   | * pamidora - tomato ([[Italy|Italian]] pamidore)  | 
|   | * pandur - policemen - policija (Venetian: panduro)  |   | * pandur - policemen - policija (Venetian: panduro)  | 
| Line 181: | 
Line 185: | 
|   | * vara vamo - move on  |   | * vara vamo - move on  | 
|   | * vedro - clear sky    |   | * vedro - clear sky    | 
|   | + | * vijaž (''or'' vijaz) - meaning a sailors tour   | 
|   | + | * vrime (''or'' brime)<ref>[http://korcula.net/history/people/didovic_rade_dnevnik.htm Korcula.NET]  History index -Jerko Didović Rade</ref> - weather - vrijeme  | 
|   | * Vi ga niste vidili - You did not see him.  |   | * Vi ga niste vidili - You did not see him.  | 
|   | * zeje - local dish  |   | * zeje - local dish  |