Difference between revisions of "User talk:Peter Z./Vallegrande Speak"

MyWikiBiz, Author Your Legacy — Friday November 15, 2024
Jump to navigationJump to search
(Editing User talk:Peter Z./Vallegrande Speak)
Line 4: Line 4:
 
{{col-begin}}
 
{{col-begin}}
 
{{col-break}}
 
{{col-break}}
* adio /goodbye
+
* adio /goodbye - Venetian: adio
* afitat/rent ('''Venetian''':afìt)
+
* afitat/rent - '''Venetian''': afìt
 
* aimemeni/ poor me
 
* aimemeni/ poor me
 +
* ala/ come on - Venetian: ala
 
* alavia /done properly ''or'' it's Ok!  
 
* alavia /done properly ''or'' it's Ok!  
 
* arbol/ ship's mast (In Venetian it means ''tree'')
 
* arbol/ ship's mast (In Venetian it means ''tree'')
* aria/ air (Venetian: aria)
+
* aria/ air - Venetian: aria
 
* arma/ armed (Venetian: arma)
 
* arma/ armed (Venetian: arma)
 
* avižat <ref>The ž is  is pronounced ''zh''.</ref>/ to arrive
 
* avižat <ref>The ž is  is pronounced ''zh''.</ref>/ to arrive
* baleta/ bullet (Venetian:bal)
+
* baleta/ bullet - Venetian: bal
* banda/ side  (In Venetian it means ''side & flank'')
+
* banda/ side - Venetian ''side & flank''
* balun/ football (Venetian:balón)
+
* balun/football - Venetian: balón
 
* banak/ bench (Venetian:banca) <ref>[http://books.google.com.au/books?id=Jz2V1LL2u1YC&pg=PA19&dq=Bench+seat++in+Venetian&hl=en&ei=DSEbTb--Komlcb6vlLMK&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Venetian-English English-Venetian:]  When in Venice Do as the Venetians ''by'' Lodovico Pizzati (p19)</ref>
 
* banak/ bench (Venetian:banca) <ref>[http://books.google.com.au/books?id=Jz2V1LL2u1YC&pg=PA19&dq=Bench+seat++in+Venetian&hl=en&ei=DSEbTb--Komlcb6vlLMK&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Venetian-English English-Venetian:]  When in Venice Do as the Venetians ''by'' Lodovico Pizzati (p19)</ref>
* baraka/ shed ''or'' shack (Venetian:baràca)
+
* baraka/shed ''or'' shack - Venetian: baràca
* barba/ uncle (Venetian:barba)
+
* barba/ uncle  
* barilo/ barrel (Venetian:barìla)
+
* barilo/ barrel - Venetian: barìla
* barka/ type of local boat (Venetian:bàrca)
+
* barka/ type of local boat - Venetian: bàrca
* bat / a type of hammer (Venetian:batu meaning to strike)
+
* bareta/ cap, hat - Venetian: bareta
* bevanda/ wine with water/vino sa vodom (Venetian:bevànda ''"watery wine"'')
+
* bat / a type of hammer - Venetian:batu, meaning to strike.
 +
* bevanda/ wine with water- Venetian: bevànda ''"watery wine"''
 
* beštija/ animal/životinja ([[latin|Latin]]:bestia ''also'' beast)
 
* beštija/ animal/životinja ([[latin|Latin]]:bestia ''also'' beast)
* beštimat/ swear (Venetian:bestiemàr)
+
* beštimat/ swear - Venetian: bestiemàr
 +
* bićerin/ small glass - Venetian: bicér ''"glass"''
 
* bičve/ socks
 
* bičve/ socks
* bićerin/ small glass (Venetian:bicér ''"glass"'')
+
* bira/ beer-Venetian: bira
* bira/ beer
+
* biskot/ cookies - Venetian: biscot
 
* Brigela/ local nickname  (Venetian: brighela ''joker'')
 
* Brigela/ local nickname  (Venetian: brighela ''joker'')
 
* bobon/ lolly  
 
* bobon/ lolly  
* boca/ bottle (Venetian:boca)
+
* boca/ bottle - Venetian:boca
* bonaca/ the sea is dead calm (Venetian:bonàça)
+
* bonaca/ the sea is dead calm - Venetian: bonàca
 +
* bonbon/ sweet - Venetian: bonbon
 
* botilja/ bottle ('''Romance Dalmatian''':''botaila'')  
 
* botilja/ bottle ('''Romance Dalmatian''':''botaila'')  
* botun/ button (Romance Dalmatian:''botaun'')
+
* botun/ button (Romance Dalmatian:''botaun'') - Venetian: boton
 +
* bova/ bouy - Venetian: bova
 
* bravo/ well done
 
* bravo/ well done
 +
* britva/ knife- Venetian: britolada
 
* buka/ noisy (Romance Dalmatian:''mouth'')
 
* buka/ noisy (Romance Dalmatian:''mouth'')
 
* bukva/ herring
 
* bukva/ herring
* bura/ local wind
+
* bura/ northern wind - Venetian: bora
 +
* burin/ light northern wind - Venetian: borin
 
* butiga/ shop
 
* butiga/ shop
* buža/ hole (Venetian: bus ''or'' buxa)
+
* buža/ hole - Venetian: bus ''or'' buxa  
 
* cihanje/ sneezing
 
* cihanje/ sneezing
 
* cilo/ wine without water
 
* cilo/ wine without water
Line 45: Line 52:
 
* čagalj/ jackal
 
* čagalj/ jackal
 
* činiš/ doing
 
* činiš/ doing
* čorav/ blind (Venetian:ciòro ''"blind person"'')
+
* čorav/ blind - Venetian: ciòro ''"blind person"''
 +
* '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''.
 
* damižana /a netted bottle
 
* damižana /a netted bottle
 
* daž/ rain
 
* daž/ rain
* Dreto/ straight  (Romance Dalmatian: drat)
+
* dreto/ straight  (Romance Dalmatian: drat)
 
* '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''.
 
* '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''.
 
* Di greš?/ Where are you going?
 
* Di greš?/ Where are you going?
Line 107: Line 115:
 
* makina/ machine
 
* makina/ machine
 
* '''Malandrin'''/ Local nickname. In Venetian it means: ''dishonest  & crook''
 
* '''Malandrin'''/ Local nickname. In Venetian it means: ''dishonest  & crook''
* mama/ mother/majka
+
* mama/ mother
 
* Maragun/ wood worker (Venetian: Marangòn)
 
* Maragun/ wood worker (Venetian: Marangòn)
 
* mapa/map (Venetian: mapa)
 
* mapa/map (Venetian: mapa)
Line 117: Line 125:
 
* odnit/ take away
 
* odnit/ take away
 
* pamidora/ tomato ([[Italy|Italian]] pamidore)
 
* pamidora/ tomato ([[Italy|Italian]] pamidore)
* pandur/ policemen/ policija (Venetian: panduro)
+
* pandur/ policemen - Venetian: panduro
 
* papit/ this ''word'' is used when feeding a child/ jedi djete/ (Venetian: papa-means ''baby food'')
 
* papit/ this ''word'' is used when feeding a child/ jedi djete/ (Venetian: papa-means ''baby food'')
 
* perun/ fork (Venetian: pirón ''from'' [[Greece|Greek]]: pirouni)
 
* perun/ fork (Venetian: pirón ''from'' [[Greece|Greek]]: pirouni)
Line 137: Line 145:
 
* setemana/ week (Venetian: setemana)  
 
* setemana/ week (Venetian: setemana)  
 
* spim/I'm sleeping
 
* spim/I'm sleeping
 +
* spiza/ food
 
* skula/ school
 
* skula/ school
 
* soldi / money  (Latin: solidus)   
 
* soldi / money  (Latin: solidus)   
Line 164: Line 173:
 
* zamontan
 
* zamontan
 
* zeje/ local dish
 
* zeje/ local dish
* zrcalo/ mirror/ ogledalo
+
* zrcalo/ mirror
 
{{col-end}}
 
{{col-end}}
  
==Korcula dialect and Venetian ==
 
  
{{col-begin}}
+
----
{{col-break}}
+
 
* adio/ goodbye - Venetian: adio
+
===Korcula dialect and Venetian ===
* afitat/ rent - Venetian: afìt
+
 
* ala/ come on - Venetian: ala
+
 
* aria/ air - Venetian: aria
 
* arma/ armed - Venetian: arma
 
 
* baba/ grandmother - In Venetian it means ''nanny''
 
* baba/ grandmother - In Venetian it means ''nanny''
* baleta/ bullet - Venetian: bal
 
* banda/ side -  Venetian ''side & flank''
 
* balun/football - Venetian: balón
 
* banak/ bench - Venetian: banca
 
* baraka/shed ''or'' shack - Venetian: baràca
 
 
* barba/ uncle - Venetian: barba
 
* barba/ uncle - Venetian: barba
* barilo/ barrel - Venetian: barìla
+
 
* barka/ type of local boat - Venetian: bàrca
+
 
* bareta/ cap, hat - Venetian: bareta
 
* bat / a type of hammer - Venetian:batu, meaning to strike.
 
* bevanda/ wine with water- Venetian: bevànda ''"watery wine"''
 
* beštimat/ swear - Venetian: bestiemàr
 
* bićerin/ small glass - Venetian: bicér ''"glass"''
 
* bira/ beer-Venetian: bira
 
* biskot/ cookies - Venetian: biscot
 
* boca/ bottle - Venetian:boca
 
* bonaca/ the sea is dead calm - Venetian: bonàca
 
* bonbon/ sweet - Venetian: bonbon
 
* botun/ botton - Venetian: boton
 
* bova/ bouy - Venetian: bova
 
* Brigela/ local nickname - Venetian: brighela ''meaning joker''
 
* britva/ knife- Venetian: britolada
 
* bura/ northern wind - Venetian: bora
 
* burin/ light northern wind - Venetian: borin
 
* buža/ hole - Venetian: bus ''or'' buxa
 
* čorav/ blind - Venetian: ciòro ''"blind person"''
 
* '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''.
 
 
* faca/ face - Venetian: faca
 
* faca/ face - Venetian: faca
 
* falso/ fake - Venetian: falso ''"liar"''
 
* falso/ fake - Venetian: falso ''"liar"''
 
* feral/ gas lamp - Venetian: feral ''"lamp"''
 
* feral/ gas lamp - Venetian: feral ''"lamp"''
{{col-break}}
 
 
* feta/ slice - Venetian: feta  
 
* feta/ slice - Venetian: feta  
 
* figura/ figure - Venetian: figura
 
* figura/ figure - Venetian: figura
Line 218: Line 199:
 
* kasa/ case - Venetian: casa
 
* kasa/ case - Venetian: casa
 
* katrida/ chair - Venetian: carega
 
* katrida/ chair - Venetian: carega
* klapa/an a cappella form <ref>The traditional '''Klapa''' was composed of up to a dozen male singers (in recent times there are female Klape groups). Klapa singing dates back centuries. The arrival of the Slavic-Croatians to Dalmatia and their subsequent settlement in the area, began the process of the cultural mixing of Slavic culture with that of the traditions of the Roman-Latin population of Dalmatia. This process was most evident in the coastal and island regions of Dalmatia. In the 19th century a standard form of Klapa singing emerged. Church music heavily influences the arrangements of this music giving it the musical form that exists today.</ref> of music - Venetian: clapa ''"singing crowd"''
 
 
* kužin/ cousin - Venetian:cuxìn
 
* kužin/ cousin - Venetian:cuxìn
 
* licenca/ licence - Venetian: icenca
 
* licenca/ licence - Venetian: icenca

Revision as of 00:58, 11 August 2011

Vallegrande Speak

Template:Col-break
  • adio /goodbye - Venetian: adio
  • afitat/rent - Venetian: afìt
  • aimemeni/ poor me
  • ala/ come on - Venetian: ala
  • alavia /done properly or it's Ok!
  • arbol/ ship's mast (In Venetian it means tree)
  • aria/ air - Venetian: aria
  • arma/ armed (Venetian: arma)
  • avižat [1]/ to arrive
  • baleta/ bullet - Venetian: bal
  • banda/ side - Venetian side & flank
  • balun/football - Venetian: balón
  • banak/ bench (Venetian:banca) [2]
  • baraka/shed or shack - Venetian: baràca
  • barba/ uncle
  • barilo/ barrel - Venetian: barìla
  • barka/ type of local boat - Venetian: bàrca
  • bareta/ cap, hat - Venetian: bareta
  • bat / a type of hammer - Venetian:batu, meaning to strike.
  • bevanda/ wine with water- Venetian: bevànda "watery wine"
  • beštija/ animal/životinja (Latin:bestia also beast)
  • beštimat/ swear - Venetian: bestiemàr
  • bićerin/ small glass - Venetian: bicér "glass"
  • bičve/ socks
  • bira/ beer-Venetian: bira
  • biskot/ cookies - Venetian: biscot
  • Brigela/ local nickname (Venetian: brighela joker)
  • bobon/ lolly
  • boca/ bottle - Venetian:boca
  • bonaca/ the sea is dead calm - Venetian: bonàca
  • bonbon/ sweet - Venetian: bonbon
  • botilja/ bottle (Romance Dalmatian:botaila)
  • botun/ button (Romance Dalmatian:botaun) - Venetian: boton
  • bova/ bouy - Venetian: bova
  • bravo/ well done
  • britva/ knife- Venetian: britolada
  • buka/ noisy (Romance Dalmatian:mouth)
  • bukva/ herring
  • bura/ northern wind - Venetian: bora
  • burin/ light northern wind - Venetian: borin
  • butiga/ shop
  • buža/ hole - Venetian: bus or buxa
  • cihanje/ sneezing
  • cilo/ wine without water
  • cukar/ sugar (Venetian: sucaro)
  • čakule/ gossip
  • čagalj/ jackal
  • činiš/ doing
  • čorav/ blind - Venetian: ciòro "blind person"
  • Defora in old Venetian means "from the outside".
  • damižana /a netted bottle
  • daž/ rain
  • dreto/ straight (Romance Dalmatian: drat)
  • Defora in old Venetian means "from the outside".
  • Di greš?/ Where are you going?
  • faca/ face (Venetian: faca)
  • fabrika/ factory (Latin: fabrica- manufacture or to craft, trade, art, trick, device)
  • fabrikat/ to trick
  • falso/ fake (Venetian: falso "liar")
  • feral/ a gas or petroleum lamp for attracting fish (night fishing). Also in Venetian feral means "lamp".
  • fermai/ stop
  • feta/ slice (Venetian: feta)
  • figura/ figure (Venetian: figura)
  • forma/ shape (Venetian: forma)
  • fraja/ to go out and have a good time (Venetian: fraja-happy company or happy bunch)
  • frigati/ to fry (Romance Dalmatian: fregur)
  • forca/ power (apply with strength)
  • fortuna/ strong wind
  • fratar/ priest (Latin: frater meaning brother)
  • fuga/ gap (Latin: flight, escape)
  • fumar/ chimney (Venetian: fuma-smoke)
  • fumati/ smoking
  • furešti/ foreigner
  • gira/ A fish from Croatia.
  • griža/ hard stone
  • grubi/ ugly
  • gundula/ type of boat
  • gusti/ enjoyment (Venetian: gusto-pleasurable)
  • gusto/ thick
  • gustrina/ rainwater reservoir
  • guzica/ bottom
  • hoča/ lets go
  • ist (Je li si štogod izi?) / eat
  • kadena/ chain (Romance Dalmatian: kataina)
  • kajić/ type of local boat
  • Kalafat, means masters (shipyard workers) who filled the fissures between boards on a wooden boat.
  • kamara/ bedroom (Latin: camera-vault, vaulted room)
  • kantat/ to sing (Latin: canto)
Template:Col-break
  • kapula/ onion (Romance Dalmatian: kapula)
  • karoca/ small carriage (Venetian: carosa)
  • katrida/ chair (Romance Dalmatian: katraida)
  • katun/ corner
  • klapa/ an a cappella form of music [3] (Venetian:clapa "singing crowd")
  • koltrine/ curtains
  • kontra /against (Latin: contra)
  • korač/ hammer
  • kormilo/ rudder
  • kužin/cousin (Venetian: cuxìn)
  • lacun/ bed-sheets
  • lapis/ pencil (Venetian: apis)
  • lavadin/ washbasin (Venetian: lavandin)
  • lešada/ a type of fish soup (boiled)/ Lesada in Venetian means boil.
  • leut/ type of local boat
  • levant/ local wind
  • libro/ book
  • licenca/ licence (Venetian: icenca)
  • ludofin/ crazy smart
  • maistral /local wind
  • makina/ machine
  • Malandrin/ Local nickname. In Venetian it means: dishonest & crook
  • mama/ mother
  • Maragun/ wood worker (Venetian: Marangòn)
  • mapa/map (Venetian: mapa)
  • mezo/in between (Venetian:mèzo "half")
  • mlinko/ milk
  • motika/ local agricultural tool
  • mudante/underwear (Venetian: mudande)
  • noštromo/ boatswain
  • odnit/ take away
  • pamidora/ tomato (Italian pamidore)
  • pandur/ policemen - Venetian: panduro
  • papit/ this word is used when feeding a child/ jedi djete/ (Venetian: papa-means baby food)
  • perun/ fork (Venetian: pirón from Greek: pirouni)
  • piat/ plate
  • pikolo/ small, little (Venetian: picolo)
  • Pelišac/Pelješac (other names used: Stonski Rat, Puncta Stagni, Ponta di Stagno and Sabioncello)
  • pirula/ pill (Venetian: pirola)
  • pistun/ piston (Venetian: piston)
  • pitura/ paint (Venetian: pitura-painting)
  • Poć na ribe./ going fishing/ ići na ribanje
  • postoli/ shoes
  • postelja/ bed
  • punistra/ window (Latin: fenestra)
  • razvodniti/ watering down
  • rič/word
  • rigati/ vomiting
  • ritko/ not often
  • sekirat/ worry
  • setemana/ week (Venetian: setemana)
  • spim/I'm sleeping
  • spiza/ food
  • skula/ school
  • soldi / money (Latin: solidus)
  • soto/ underneath (Venetian: sot or soto)
  • šestan/ attractive or good looking (Venetian: sesto-grace, well mannered)
  • šija/ reverse
  • šiloko/ local wind (Venetian: siròco)
  • škoj/ island
  • škver/ shipyard
  • škuri/ dark
  • špirit/ spirit
  • šporko/ dirty (Venetian: spórco)
  • štrada/ street
  • šufit/ attic or loft (Venetian: sofìta)
  • šugaman/ beach towel
  • tata/ father
  • torta/ a type of cake (Venetian: torta-cake)
  • tavajola/ tablecloth (Venetian: toaja)
  • terpeza/ table
  • ura/ hour/ jedan sat
  • vapor/ ferry/ trajekt (Venetian: Bapor meaning steamship)
  • vara vamo/ move on
  • vedro/ clear sky
  • Vi ga niste vidili./You did not see him.
  • zahod/ toilet
  • zamantan/crazy
  • zamontan
  • zeje/ local dish
  • zrcalo/ mirror
Template:Col-end

Korcula dialect and Venetian

  • baba/ grandmother - In Venetian it means nanny
  • barba/ uncle - Venetian: barba


  • faca/ face - Venetian: faca
  • falso/ fake - Venetian: falso "liar"
  • feral/ gas lamp - Venetian: feral "lamp"
  • feta/ slice - Venetian: feta
  • figura/ figure - Venetian: figura
  • forma/ shape - Venetian: forma
  • fabrika/ factory - Venetian: frabica "construction building"
  • fumar/ chimney - Venetian: fuma "smoke"
  • gusti/ enjoyment - Venetian: gusto "pleasurable"
  • karoca/ small carriage - Venetian: carosa carriage
  • kartun/ cardboard - Venetian: carton
  • kasa/ case - Venetian: casa
  • katrida/ chair - Venetian: carega
  • kužin/ cousin - Venetian:cuxìn
  • licenca/ licence - Venetian: icenca
  • lapis/ pencil - Venetian: apis
  • lavadin/ washbasin - Venetian: lavandin
  • Levant/ strong easterly wind - Venetian: Levantera
  • Malandrin/ Local nickname. In Venetian it means: dishonest & crook
  • Maragun/ wood worker - Venetian: Marangòn
  • mezo/ in between - Venetian: mèzo "half"
  • mudante/underwear - Venetian: mudande
  • pandur/ policemen - Venetian: panduro
  • papit/ this word is used when feeding a child/ (Venetian: papa-means baby food)
  • par/ pair - Venetian: par
  • perun/ fork - Venetian: pirón from Greek: pirouni
  • piat/ plate, dish - Venetian: piat
  • pikolo/ small, little - Venetian: picolo
  • pirula/ pill - Venetian: pirola
  • pistun/ piston - Venetian: piston
  • pištol/ pistol - Venetian: pistola
  • pitar/ pot - Venetian: pitar (vas, jar)
  • pitura/ paint - Venetian: pitura (painting)
  • portela/ boat hatch - Venetian: portela (hatch, door)
  • šiloko/ local wind - Venetian: siròco
  • šporko/ dirty - Venetian: spórco
  • šufit/ attic or loft - Venetian: sofìta

Template:Col-end

Notes and References

  1. ^ The ž is is pronounced zh.
  2. ^ Venetian-English English-Venetian: When in Venice Do as the Venetians by Lodovico Pizzati (p19)
  3. ^ The traditional Klapa was composed of up to a dozen male singers (in recent times there are female Klape groups). Klapa singing dates back centuries. The arrival of the Slavic-Croatians to Dalmatia and their subsequent settlement in the area, began the process of the cultural mixing of Slavic culture with that of the traditions of the Roman-Latin population of Dalmatia. This process was most evident in the coastal and island regions of Dalmatia. In the 19th century a standard form of Klapa singing emerged. Church music heavily influences the arrangements of this music giving it the musical form that exists today.