MyWikiBiz, Author Your Legacy — Monday October 27, 2025
Jump to navigationJump to search
12 bytes added
, 00:16, 14 April 2011
m| Line 62: |
Line 62: |
| | * daž/ kiša | | * daž/ kiša |
| | * Dreto/ ravno (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski: drat) | | * Dreto/ ravno (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski: drat) |
| − | * Defora u starim venecijanskim znači "izvana". | + | * '''Defora''' u starim venecijanskim znači "izvana". |
| | * Di greš?/ Gdje ideš? | | * Di greš?/ Gdje ideš? |
| | * faca/ lice (Venecijanskim: faca) | | * faca/ lice (Venecijanskim: faca) |
| Line 68: |
Line 68: |
| | * fabrikat/ da vam trik | | * fabrikat/ da vam trik |
| | * falso/ varanje (Veneciski: lažljivac) | | * falso/ varanje (Veneciski: lažljivac) |
| − | * feral/ plina ili nafte lampa za privlačenje ribe (noćni ribolov). Također u Venecijanskim: Feral znači "svjetlo". | + | * feral/ plina ili naftna lampa za privlačenje ribe (noćni ribolov). Također u Venecijanskim: Feral znači "svjetlo". |
| | * fermai/ stop | | * fermai/ stop |
| | * feta/ kriška (Venecijanskim: feta) | | * feta/ kriška (Venecijanskim: feta) |
| Line 87: |
Line 87: |
| | * gustrina/ oborinskih voda akumulacije | | * gustrina/ oborinskih voda akumulacije |
| | * guzica/ osobe dno | | * guzica/ osobe dno |
| − | * hoča/ide sada | + | * hoča/ ide sada |
| | * kadena/ lanac (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski:''kataina'') | | * kadena/ lanac (Romanski-Latinski jezik, Dalmatinski:''kataina'') |
| | * kajić/ vrsta lokalne plovila | | * kajić/ vrsta lokalne plovila |
| Line 112: |
Line 112: |
| | * licenca/ dozvola (Venecijanskim: icenca) | | * licenca/ dozvola (Venecijanskim: icenca) |
| | * makina/ mašina | | * makina/ mašina |
| − | * '''Malandrin'''/ Lokalni nadimak. U Venecijanskim: to znači:''nepošteni i varalica'' | + | * '''Malandrin'''/ Lokalni nadimak. U Venecijanskim: to znači: ''nepošteni ili varalica'' |
| | * mama/ majka | | * mama/ majka |
| | * Maragun/ stolar (Venecijanskim: Marangòn) | | * Maragun/ stolar (Venecijanskim: Marangòn) |
| Line 157: |
Line 157: |
| | * vapor/ trajekt (Venecijanskim: Bapor znači ''parobrod'') | | * vapor/ trajekt (Venecijanskim: Bapor znači ''parobrod'') |
| | * vara vamo/ ići dalje | | * vara vamo/ ići dalje |
| − | * Vi ga niste vidili./Niste ga vidjeli. | + | * Vi ga niste vidili./ Niste ga vidjeli. |
| | * zeje/ lokalne jelo | | * zeje/ lokalne jelo |
| | * zrcalo/ ogledalo | | * zrcalo/ ogledalo |