MyWikiBiz, Author Your Legacy — Monday December 02, 2024
Jump to navigationJump to search
2,157 bytes added
, 01:48, 31 May 2010
Line 23: |
Line 23: |
| | | |
| The best example of this is the article ''House of Bona''.<ref>[http://books.google.com/books?id=_3dGQI2MdKQC&pg=PA77&dq=(de)+Bona+house+ragusa&client=safari&cd=1#v=onepage&q=(de)%20Bona%20house%20ragusa&f=false Age, Marriage, and Politics in Fifteenth Century Ragusa] ''by'' David Rheubottom. '''Book overview''': This book combines the insights of history and anthropology with innovative techniques such as computer simulation to investigate the relationships between politics, kinship, and marriage in the late-medieval city-state of Ragusa (present-day Dubrovnik). At its heart is a reconsideration of `office' and the ways in which ties of kinship and marriage were mobilised to build electoral success.</ref><ref>[http://books.google.com/books?client=safari&cd=9&id=RGRpAAAAMAAJ&dq=House+of+De+Bona+dubrovnik&q=House+of+De+Bona+#search_anchor Our Kingdom Come] The Counter-Reformation, the Republic of Dubrovnik by Zdenko Zlatar</ref> The House of Bona was a noble family from the former state of the Republic of Ragusa (with its famous city called Dubrovnik). According to some Wikipedia Editors, it was the ''House of Bunić''. The Bunic name is a Slavic translation and is hardly used even in today’s Croatia. There was an '''edited war''' over the whole matter and eventually with the strength of references it was changed. This is just the tip of the iceberg. | | The best example of this is the article ''House of Bona''.<ref>[http://books.google.com/books?id=_3dGQI2MdKQC&pg=PA77&dq=(de)+Bona+house+ragusa&client=safari&cd=1#v=onepage&q=(de)%20Bona%20house%20ragusa&f=false Age, Marriage, and Politics in Fifteenth Century Ragusa] ''by'' David Rheubottom. '''Book overview''': This book combines the insights of history and anthropology with innovative techniques such as computer simulation to investigate the relationships between politics, kinship, and marriage in the late-medieval city-state of Ragusa (present-day Dubrovnik). At its heart is a reconsideration of `office' and the ways in which ties of kinship and marriage were mobilised to build electoral success.</ref><ref>[http://books.google.com/books?client=safari&cd=9&id=RGRpAAAAMAAJ&dq=House+of+De+Bona+dubrovnik&q=House+of+De+Bona+#search_anchor Our Kingdom Come] The Counter-Reformation, the Republic of Dubrovnik by Zdenko Zlatar</ref> The House of Bona was a noble family from the former state of the Republic of Ragusa (with its famous city called Dubrovnik). According to some Wikipedia Editors, it was the ''House of Bunić''. The Bunic name is a Slavic translation and is hardly used even in today’s Croatia. There was an '''edited war''' over the whole matter and eventually with the strength of references it was changed. This is just the tip of the iceberg. |
| + | ===Family Member Statement on Wikipedia=== |
| + | As a Croatian member of the de Bona family, I would like to remind everybody of the following: |
| + | |
| + | The Bona name already appears in a document dated from the 10th century - this document can be seen in Dubrovnik. All Croatian identity documents show de BONA (even during Yugoslavia) All family records show the name BONA, never Bunic Tombstones show Bona, never Bunic. |
| + | |
| + | Bunic predominantly appears in books written by "Yugoslav" authors or those using "Yugoslav" sources. Paintings in the Dubrovnik Museum show the name "de Bona" on all the paintings - description tags usually say Bunic and now also Bona in most cases (since Croatia's independence -- under Yugoslavia, nearly exclusively Bunic). |
| + | |
| + | In Dubrovnik the family is known as Bona, not Bunic. The aristocracy wanted to distinguish themselves from the rest of the population and did not Slavicize their names (except two families of Slavic origin)...in some cases some people who wrote in Croatian or a form of it also used a Slavic version of the name...Additional proof needed for the Bona name. So far none seen. |
| + | In MHO, this page should be known as House of Bona (aka Bunic) and all the names in the Slavic version should appear in parentheses next to the Bona name. As far as I know, there are no historical records with these Slavic names. All family records, always show the name Bona even when the rest of the text is written in Croatian. |
| + | |
| + | A small clique is controlling all the info that goes into the Croatian pages. This is a fact. They are very determined that only info they accept can enter in Wikipedia. Otherwise, they do everything to make sure it's deleted -- often with no explanation --. If they don't like a user they will do everything to ban him. |
| + | |
| + | In MHO, Bunic is only used to say it's "Croatian" versus "Italian"... I don't recognise myself in the Bunic name. It doesn't mean anything to me...but Croatian people, who don't know anything about the family, are telling everybody it's the name...with no proof to back it up. |
| + | You make up your mind what the name of the House is. |
| + | |
| + | ''by'' '''Debona.michel''' (talk) 10:46, 28 January 2010 |
| | | |
| == See also == | | == See also == |