Changes

MyWikiBiz, Author Your Legacy — Friday March 29, 2024
Jump to navigationJump to search
279 bytes added ,  05:28, 24 October 2021
m
Line 13: Line 13:     
Zuvelas were engaged in sheep farming, construction and limestone klins. We have more; agriculture, fishing and seafaring just to mention a few occupations. They also liked to build on their land circular drywall cottages (locally Vrtujak also other names in the region; Kažun, Trullo, etc.).  
 
Zuvelas were engaged in sheep farming, construction and limestone klins. We have more; agriculture, fishing and seafaring just to mention a few occupations. They also liked to build on their land circular drywall cottages (locally Vrtujak also other names in the region; Kažun, Trullo, etc.).  
 +
 +
In more modern times they have migrated to [[Australia]] as well as the [[Directory:United States of America|United States]] and other parts of the world. According to 'The Statue of Liberty―Ellis Island Foundation Inc', one Zuvela Doda Marino in 1901 arrived in New York on the ship L Aquitaine.
    
The information concerning the early Zuvelas of Korčula is taken from a local 19th century historian from Blato called Nikola Ostojic (below): {{quote|
 
The information concerning the early Zuvelas of Korčula is taken from a local 19th century historian from Blato called Nikola Ostojic (below): {{quote|
'''''36'''. Xuvella. Of these people I don’t have old memories [any history] except for their primitive residence that was in Rasohatica from where they moved to Blato, Velikom Ucijaku. Afterwards from the 1700s they built large houses and floors/attics/lofts which now remain largely empty because of their move to Vela Luka'' <ref>Vela Luka-Historijsko Topografski Prikaz/Vallegrande nell' isola di Curzola by Nikola Ostojić ''Eng'': Vela Luka - Historical Topographic View</ref>}}  He wrote a book about the town of Vela Luka in '''1853'''. The book was published in 1953. It was originally written in [[Italy|Italian]] (with a slight Venetian dialect).
+
'''''36'''. Xuvella. Of these people I don’t have old memories [any history] except for their primitive residence that was in Rasohatica from where they moved to Blato, Velikom Ucijaku. Afterwards from the 1700s they built large houses and floors/attics/lofts which now remain largely empty because of their move to Vela Luka'' <ref>Vela Luka-Historijsko Topografski Prikaz/Vallegrande nell' isola di Curzola by Nikola Ostojić ''Eng'': Vela Luka - Historical Topographic View</ref>}}  He wrote a book about the town of Vela Luka in '''1853'''. As we can see by 1853 Nikola Ostojic states that the Zuvelas had no origin stories/old memories (as he puts it), which means by the mid 1850's it was not know from where they came from. The family had been on Korčula for over 215 years and by then had lost their orgin history. The book was published in 1953 and was originally written in [[Italy|Italian]] (with a slight Venetian dialect).
 
  −
In more modern times they have migrated to [[Australia]] as well as the [[Directory:United States of America|United States]] and other parts of the world. According to 'The Statue of Liberty―Ellis Island Foundation Inc', one Zuvela Doda Marino in 1901 arrived in New York on the ship L Aquitaine.  
      
During the time of the writing of Nikola Ostojic's book (Vallegrande nell' isola di Curzola), Italian was the official language of the Dalmatian province<ref> Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci (p12)</ref> at the time and had been so for centuries.  In the late 1850s the Croatian language which was referred to as '''Illyrian'''<ref> Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci, (p.50) written in Croatian </ref><ref>'''Illyrian is taken from Illyricum''' which was a province of the Roman Empire. It was named after one of the indigenous peoples in that region. Please note it was later established that the Slavic Croatian language had nothing to do with the  ancient Illyrian population of Europe. </ref> , was introduced by the [[Austria|Austrian]] authorities as a second standardised language within the Kingdom of Dalmatia (Konigreich Dalmatien, which was part of the Austro-Hungarian Empire). It then slowly replaced Italian altogether. Thus the surname Xuvella became '''Žuvela'''. From the late 19th century onwards the [[Dalmatian Italians|Dalmatian Italian]] culture has all but disappeared from the region. The last Italian language government school was abolished in Korčula  on the 13th of September 1876.<ref>[http://books.google.com.au/books?id=kMXURN7sxh4C&pg=PA83&lpg=PA83&dq=The+Italians+of+Dalmatia+Curzola+school&source=bl&ots=Sx1bUxdn1A&sig=YCATl36eEUduI42Azs0GVUeepBo&hl=en#v=onepage&q=The%20Italians%20of%20Dalmatia%20Curzola%20school&f=false The Italians of Dalmatia] by Luciano Monzali (p83)</ref><ref>'''Editor's Note''': In the neighbouring '''Kingdom of Croatia''' (within Austro-Hungarian Empire, Königreich Kroatien - Österreichisch-Ungarische Monarchie) a [[Croatia|Croatian]] nationalistic movement was established and alongside that, within the Balkan region a Pan-Slavic movement was growing (the beginnings of the ill fated Yugoslavia). These political on goings started to be felt in the Kingdom of Dalmatia. The [[Austria|Austrians]] in the 1860s started to introduce (a  process of Croatisation, '''Neo Shtokavian''')  within the Kingdom of Dalmatia a standardised Croatian language sometimes referred to as Illirski. It then replaced Italian altogether. In effect the government undertook culture genocide. For centuries the Italian language was the official language of the Dalmatian establishment. It was also the spoken language in white-collar, civil service and merchant families. For a few years Italian schools were still being run  privately in the Kingdom of Dalmatia, i.e the city of Zadar and Split (Lega Nazionale at Spalato).</ref>  
 
During the time of the writing of Nikola Ostojic's book (Vallegrande nell' isola di Curzola), Italian was the official language of the Dalmatian province<ref> Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci (p12)</ref> at the time and had been so for centuries.  In the late 1850s the Croatian language which was referred to as '''Illyrian'''<ref> Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci, (p.50) written in Croatian </ref><ref>'''Illyrian is taken from Illyricum''' which was a province of the Roman Empire. It was named after one of the indigenous peoples in that region. Please note it was later established that the Slavic Croatian language had nothing to do with the  ancient Illyrian population of Europe. </ref> , was introduced by the [[Austria|Austrian]] authorities as a second standardised language within the Kingdom of Dalmatia (Konigreich Dalmatien, which was part of the Austro-Hungarian Empire). It then slowly replaced Italian altogether. Thus the surname Xuvella became '''Žuvela'''. From the late 19th century onwards the [[Dalmatian Italians|Dalmatian Italian]] culture has all but disappeared from the region. The last Italian language government school was abolished in Korčula  on the 13th of September 1876.<ref>[http://books.google.com.au/books?id=kMXURN7sxh4C&pg=PA83&lpg=PA83&dq=The+Italians+of+Dalmatia+Curzola+school&source=bl&ots=Sx1bUxdn1A&sig=YCATl36eEUduI42Azs0GVUeepBo&hl=en#v=onepage&q=The%20Italians%20of%20Dalmatia%20Curzola%20school&f=false The Italians of Dalmatia] by Luciano Monzali (p83)</ref><ref>'''Editor's Note''': In the neighbouring '''Kingdom of Croatia''' (within Austro-Hungarian Empire, Königreich Kroatien - Österreichisch-Ungarische Monarchie) a [[Croatia|Croatian]] nationalistic movement was established and alongside that, within the Balkan region a Pan-Slavic movement was growing (the beginnings of the ill fated Yugoslavia). These political on goings started to be felt in the Kingdom of Dalmatia. The [[Austria|Austrians]] in the 1860s started to introduce (a  process of Croatisation, '''Neo Shtokavian''')  within the Kingdom of Dalmatia a standardised Croatian language sometimes referred to as Illirski. It then replaced Italian altogether. In effect the government undertook culture genocide. For centuries the Italian language was the official language of the Dalmatian establishment. It was also the spoken language in white-collar, civil service and merchant families. For a few years Italian schools were still being run  privately in the Kingdom of Dalmatia, i.e the city of Zadar and Split (Lega Nazionale at Spalato).</ref>  
7,815

edits

Navigation menu