− | * '''frižul''' - a spot to have a chat, on a stone bench <ref>''''Da Se Ne Zaboravi''': Rječnik, Stare Priče, Običaji i Zanati u Blatu na Otoku Korčuli' ''by'' Žanetić Pudarić, Blato 2009. In Croatian, taken from the book: ''"ižul - niska kamena klupa uz kuću koja služi za odmaranje, ćakulu, za prtit stoku, itd"''</ref> (Romance Dalmatian: faul ''or'' faular, meaning to speak) | + | * '''frižul''' - a spot to have a chat, on a stone bench <ref>''''Da Se Ne Zaboravi''': Rječnik, Stare Priče, Običaji i Zanati u Blatu na Otoku Korčuli' ''by'' Žanetić Pudarić, Blato 2009 (''Eng:'' Let's Not Forget: Dictionary, Old Stories, Customs and Trades in Blato on the Island of Korcula) |
| + | . In Croatian, meaning taken from the book: ''"ižul - niska kamena klupa uz kuću koja služi za odmaranje, ćakulu, za prtit stoku, itd"''</ref> (Romance Dalmatian: faul ''or'' faular, meaning to speak) |