Changes

m
Line 22: Line 22:  
* Xuvella's arrived on the west end of the island of Korcula in the c.1620s.  
 
* Xuvella's arrived on the west end of the island of Korcula in the c.1620s.  
 
'''Note''': Era of the Black Plague, Ottoman (Turkish) invasions & Uskoci in the Republic of Venice's Dalmatian region.
 
'''Note''': Era of the Black Plague, Ottoman (Turkish) invasions & Uskoci in the Republic of Venice's Dalmatian region.
* First mention in Blato (Blatta) documents in '''1642''', '''Antonio Xuvella'''. He was most likely born around 1610s (a Zouvella-Greek ''or'' Greco-Venetian).
+
* First mention in Blato (Blatta) documents in '''1642''', '''Antonio Xuvella'''. He was most likely born around 1610s or earlier (a Zouvella-Greek ''or'' Greco-Venetian).
    
The first written source known about Xuvellas is from 1642. So in Blato on 2nd of February, 1642 on the island of Korčula, part of the Republic of Venice, a contract of land transaction was concluded. The neighboring land mentioned was in Postražišće. This neighboring land belonged to Antonio Xuvella (modern Croatian: Antun Žuvela) without mentioning the family origin, for example; ''son of ......'' . This is the first record ever mentioned of the Zuvela family. This information is taken from 'Vela Luka from 1490 to 1834.' Zvonko Maričić (p. 168).  
 
The first written source known about Xuvellas is from 1642. So in Blato on 2nd of February, 1642 on the island of Korčula, part of the Republic of Venice, a contract of land transaction was concluded. The neighboring land mentioned was in Postražišće. This neighboring land belonged to Antonio Xuvella (modern Croatian: Antun Žuvela) without mentioning the family origin, for example; ''son of ......'' . This is the first record ever mentioned of the Zuvela family. This information is taken from 'Vela Luka from 1490 to 1834.' Zvonko Maričić (p. 168).  
   −
'''NOTE''': Maričić received this information from: 'Sources for the History of the Island of Korčula' by Ante Kalogjera, Zagreb (1978). The book has many translations of old records of the Venetian Republic in relation to Korčula (from Venetian-Italian to standard Croatian).  
+
'''NOTE''': Maričić received this information from: 'Sources for the History of the Island of Korčula' by Ante Kalogjera, Zagreb (1980). The book has many translations of old records of the Venetian Republic in relation to Korčula (from Venetian-Italian to standard Croatian).  
      Line 78: Line 78:  
Nikola son of the late Giacobbe/'''Jakov''' land purchase in 15/02/'''1679'''. Giacobbe/'''Jakov''' had passed away by 1679.
 
Nikola son of the late Giacobbe/'''Jakov''' land purchase in 15/02/'''1679'''. Giacobbe/'''Jakov''' had passed away by 1679.
   −
* According to Zvonko Maričić, Xuvella'a built farm/work cottages in the bay of Vallegrande '''1680s'''. Warehouses of sardines and wine in the bay (map of Korčula by V.M Coronelli 1688).  
+
* According to Zvonko Maričić, Xuvella'a built farm/work cottages in the bay of Vallegrande '''1680/90s'''. Warehouses of sardines and wine in the bay (map of Korčula by V.M Coronelli 1688).  
      Line 89: Line 89:  
* Stone Cross built in '''1818'''- in Kruševo near Rasohatica.
 
* Stone Cross built in '''1818'''- in Kruševo near Rasohatica.
 
* House built in 1837 in Vela Luka (Vallegrande) with FX signature.
 
* House built in 1837 in Vela Luka (Vallegrande) with FX signature.
* A  '''Xuvella''' Giacobbo di Francesco (Jacob-today in Croatian: ''Jakov'')  was enrolled in School year of '''1862'''./63.; III. r. (grade). Son of Francesco, meaning Frank.
+
* A  '''Xuvella''' Giacobbo di Francesco (Jacob-today in Croatian: ''Jakov'')  was enrolled in School year of '''1862'''./63.; III. r. (grade). Son of Francesco, meaning Franko.
     
7,909

edits