Line 182: |
Line 182: |
| "The article analyses the preparations for the foundation of the first regular primary school in Vela Luka based on numerous archival materials and bibliography. The school was founded as '''''Scuola Elementare Minore''''' in 1857. The introductory part examines a general context, i.e. development of Vela Luka as a town and a parish until the-mid 19th century. The article also gives a brief outline of formal education of girls."</ref> | | "The article analyses the preparations for the foundation of the first regular primary school in Vela Luka based on numerous archival materials and bibliography. The school was founded as '''''Scuola Elementare Minore''''' in 1857. The introductory part examines a general context, i.e. development of Vela Luka as a town and a parish until the-mid 19th century. The article also gives a brief outline of formal education of girls."</ref> |
| | | |
− | The process of creating a standardised Croatian language was incomplete. This is reflected in its labelling of the language as Croatian, Croatian-Serbo and the very unpopular Serbo-Croatian (a more accurate name is Neo Štokavian). This was a fundamental mistake made when political extremist ideology influenced decision-making regarding language and culture. It was an attempt at imitating Western imperial empire building egotism (a super Southern Slav State), which failed. <ref>[//books.google.com.au/books?id=_lNjHgr3QioC&pg=PA132&lpg=PA132&dq=Croatian+Identity&source=bl&ots=fD7ElNqJfQ&sig=b_VK71LL4FYXG7LBjfPVUCSVC-E&hl=en&sa=X&ei=eSClVOSxLuLWmAW484HYDQ&ved=0CEAQ6AEwBzgK#v=onepage&q=Croatian%20Identity&f=false Language and Identity in the Balkans:] Serbo-Croatian and Its Disintegration ... By Robert D. Greenberg</ref><ref>LANGUAGE AND NATION: AN ANALYSIS OF CROATIAN LINGUISTIC NATIONALISM - A Thesis Presented to the Faculty of San Diego State (p43) | + | The process of creating a standardised Croatian language was incomplete. This is reflected in its later labeling of the language as Croatian, Croatian-Serbo and the Serbo-Croatian etc. This was a fundamental mistake made when political extremist ideology influenced decision-making regarding language and culture. It was an attempt at imitating Western imperial empire building egotism (a super Southern Slav State), which failed. <ref>[//books.google.com.au/books?id=_lNjHgr3QioC&pg=PA132&lpg=PA132&dq=Croatian+Identity&source=bl&ots=fD7ElNqJfQ&sig=b_VK71LL4FYXG7LBjfPVUCSVC-E&hl=en&sa=X&ei=eSClVOSxLuLWmAW484HYDQ&ved=0CEAQ6AEwBzgK#v=onepage&q=Croatian%20Identity&f=false Language and Identity in the Balkans:] Serbo-Croatian and Its Disintegration ... By Robert D. Greenberg</ref><ref>LANGUAGE AND NATION: AN ANALYSIS OF CROATIAN LINGUISTIC NATIONALISM - A Thesis Presented to the Faculty of San Diego State (p43) |
| {{quote| | | {{quote| |
| ''Robert Greenberg, the foremost English-language scholar on South Slav languages, believes the root of the language polemic lies in the Vienna agreement of 1850, which “reversed several centuries of natural Abstand developments for the languages of Orthodox Southern Slavs and Catholic Southern Slavs.” (Greenberg 2004, 23) Croatians and Serbians came to the negotiating table with differing experiences. Serbian linguists were standardizing a single dialect of rural speech and breaking with the archaic Slaveno-Serbian heritage of the eighteenth century “Serbian enlightenment.” Early [[Croatia|Croat]] nationalists proposed a standard language based on a widely spoken dialect linked with the literature of the Croatian Renaissance. With an eye towards South Slav unity they also encouraged liberal borrowing from various dialects (Greenberg 2004, 24-26). This basic difference in approach created conflicts throughout the history of the South Slav movement and the Yugoslav state (Greenberg 2004, 48).'' }}</ref> | | ''Robert Greenberg, the foremost English-language scholar on South Slav languages, believes the root of the language polemic lies in the Vienna agreement of 1850, which “reversed several centuries of natural Abstand developments for the languages of Orthodox Southern Slavs and Catholic Southern Slavs.” (Greenberg 2004, 23) Croatians and Serbians came to the negotiating table with differing experiences. Serbian linguists were standardizing a single dialect of rural speech and breaking with the archaic Slaveno-Serbian heritage of the eighteenth century “Serbian enlightenment.” Early [[Croatia|Croat]] nationalists proposed a standard language based on a widely spoken dialect linked with the literature of the Croatian Renaissance. With an eye towards South Slav unity they also encouraged liberal borrowing from various dialects (Greenberg 2004, 24-26). This basic difference in approach created conflicts throughout the history of the South Slav movement and the Yugoslav state (Greenberg 2004, 48).'' }}</ref> |
Line 191: |
Line 191: |
| * '''Gianfrancesco Gondola''' (1589 -1638) a Ragusan Baroque poet from '''Republic of Ragusa''' - '' now has become a ........... '' | | * '''Gianfrancesco Gondola''' (1589 -1638) a Ragusan Baroque poet from '''Republic of Ragusa''' - '' now has become a ........... '' |
| * Croatian Baroque poet called Ivan Gundulić from Dubrovnik, Croatia. | | * Croatian Baroque poet called Ivan Gundulić from Dubrovnik, Croatia. |
− | Ivan Gundulic (Gondola) wrote many works in Italian and Croatian (previously referred to as Slavic). | + | Ivan Gundulic (Gondola) wrote many works in Italian and Croatian (previously referred to as Slavic). |
| | | |
| One of these was the Slavic poem [http://books.google.com/books?id=J8coAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Osman]. Interestingly, in a 1826 publication his name was written ''Giva Gundulichja'' and in 1967 his work was referred to as: {{quote| | | One of these was the Slavic poem [http://books.google.com/books?id=J8coAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Osman]. Interestingly, in a 1826 publication his name was written ''Giva Gundulichja'' and in 1967 his work was referred to as: {{quote| |