Line 166: |
Line 166: |
| * katrida - chair - stolica (Romance Dalmatian: '' katraida'') | | * katrida - chair - stolica (Romance Dalmatian: '' katraida'') |
| * katun - corner (Latin: cantus) | | * katun - corner (Latin: cantus) |
− | {{col-break}}
| |
| * '''klapa''' - an a cappella form of music <ref>The traditional '''Klapa''' was composed of up to a dozen male singers (in recent times there are ''female'' Klape groups). Klapa singing dates back centuries. The arrival of the Slavic-Croatians to Dalmatia and their subsequent settlement in the area, began the process of the cultural mixing of Slavic culture with that of the traditions of the Roman population of Dalmatia. This process was most evident in the coastal and island regions of Dalmatia. In the 19th century a standard form of Klapa singing emerged. Church music heavily influences the arrangements of this music giving it the musical form that exists today.</ref> (Venetian:clapa ''"singing crowd"'') | | * '''klapa''' - an a cappella form of music <ref>The traditional '''Klapa''' was composed of up to a dozen male singers (in recent times there are ''female'' Klape groups). Klapa singing dates back centuries. The arrival of the Slavic-Croatians to Dalmatia and their subsequent settlement in the area, began the process of the cultural mixing of Slavic culture with that of the traditions of the Roman population of Dalmatia. This process was most evident in the coastal and island regions of Dalmatia. In the 19th century a standard form of Klapa singing emerged. Church music heavily influences the arrangements of this music giving it the musical form that exists today.</ref> (Venetian:clapa ''"singing crowd"'') |
| * keleh - the floor | | * keleh - the floor |
Line 176: |
Line 175: |
| * kormilo - rudder | | * kormilo - rudder |
| * krepa - died - umro (Venetian: crepar meaning '''die''' ''also'' means crack) | | * krepa - died - umro (Venetian: crepar meaning '''die''' ''also'' means crack) |
− | * kužina - Kitchen - kuhinja (Venetian: cuxìna) | + | * kužina - kitchen - kuhinja (Venetian: cuxìna) |
| * kužin - cousin - rođak (Venetian: cuxìn) | | * kužin - cousin - rođak (Venetian: cuxìn) |
| + | {{col-break}} |
| * lacun - bed sheets | | * lacun - bed sheets |
| * lapis - pencil - olovka (Venetian: apis) | | * lapis - pencil - olovka (Venetian: apis) |
Line 239: |
Line 239: |
| * rič - word | | * rič - word |
| * ritko - not often | | * ritko - not often |
| + | * sak - bag (Venetian: saco) |
| * senjat - to mark | | * senjat - to mark |
| * setemana - week - tijedan (Venetian: setemana) | | * setemana - week - tijedan (Venetian: setemana) |
Line 270: |
Line 271: |
| * terpeza - table - stol | | * terpeza - table - stol |
| * tira - pull | | * tira - pull |
| + | * timul - driving wheel, ships or boats wheel, rudder (Venetian: timon) |
| * torta - a type of cake | | * torta - a type of cake |
| * traversa - apron - pregača (Venetian: traversa) | | * traversa - apron - pregača (Venetian: traversa) |