Changes

201 bytes added ,  07:16, 28 February 2013
Line 165: Line 165:  
* katrida - chair - stolica (Romance Dalmatian: '' katraida'')
 
* katrida - chair - stolica (Romance Dalmatian: '' katraida'')
 
* katun - corner (Latin: cantus)  
 
* katun - corner (Latin: cantus)  
{{col-break}}
   
* '''klapa''' - an a cappella form of music <ref>The traditional '''Klapa''' was composed of up to a dozen male singers (in recent times there are ''female'' Klape groups). Klapa singing dates back centuries. The arrival of the Slavic-Croatians to Dalmatia and their subsequent settlement in the area, began the process of the cultural mixing of Slavic culture with that of the traditions of the Roman population of Dalmatia. This process was most evident in the coastal and island regions of Dalmatia. In the 19th century a standard form of Klapa singing emerged. Church music heavily influences the arrangements of this music giving it the musical form that exists today.</ref> (Venetian:clapa ''"singing crowd"'')
 
* '''klapa''' - an a cappella form of music <ref>The traditional '''Klapa''' was composed of up to a dozen male singers (in recent times there are ''female'' Klape groups). Klapa singing dates back centuries. The arrival of the Slavic-Croatians to Dalmatia and their subsequent settlement in the area, began the process of the cultural mixing of Slavic culture with that of the traditions of the Roman population of Dalmatia. This process was most evident in the coastal and island regions of Dalmatia. In the 19th century a standard form of Klapa singing emerged. Church music heavily influences the arrangements of this music giving it the musical form that exists today.</ref> (Venetian:clapa ''"singing crowd"'')
 
* keleh - the floor
 
* keleh - the floor
Line 171: Line 170:  
* koltrine - curtains
 
* koltrine - curtains
 
* konoba - cellar
 
* konoba - cellar
 +
{{col-break}}
 
* kontra - against - protiv (Latin: contra)  
 
* kontra - against - protiv (Latin: contra)  
 
* korač - hammer
 
* korač - hammer
Line 217: Line 217:  
* pirula - pill - tableta  (Venetian: pirola)
 
* pirula - pill - tableta  (Venetian: pirola)
 
* pistun - piston (Venetian: piston)
 
* pistun - piston (Venetian: piston)
 +
* priša - in a hurry - (Venetian: presá - meaning ''hast'')
 
* pitura - paint (Venetian: pitura-painting)
 
* pitura - paint (Venetian: pitura-painting)
 
* piz - weight (Latin origin, Venetian: pexa meaning ''weighing'')
 
* piz - weight (Latin origin, Venetian: pexa meaning ''weighing'')
 
* '''poć na ribe''' - going fishing - ići na ribanje
 
* '''poć na ribe''' - going fishing - ići na ribanje
 +
* pod - upper floor (Venetian: podolo - meaning ''balcony'')
 
* popričat - lets discus
 
* popričat - lets discus
 
* postelja - bed - krevet
 
* postelja - bed - krevet
Line 225: Line 227:  
* pripovidat - to tell a story
 
* pripovidat - to tell a story
 
* probi - penetrate
 
* probi - penetrate
 +
* prova - give it a try, to test it out (Venetian: pròva - meaning ''test'')
 
* prskat - to shower (mini)
 
* prskat - to shower (mini)
 
* prat- wash
 
* prat- wash
7,921

edits