Line 53: |
Line 53: |
| * boca/ bottle/ flaša (Venetian:boca) | | * boca/ bottle/ flaša (Venetian:boca) |
| * bonaca/ the sea is dead calm (Venetian:bonàça) | | * bonaca/ the sea is dead calm (Venetian:bonàça) |
− | * botilja/ bottle (Romance Dalmatian:''botaila'') <ref>[http://dalmatianlanguage.yolasite.com/dictionary.php Dalmatian Language-Dictionary]</ref> | + | * botilja/ bottle ('''Romance Dalmatian''':''botaila'') <ref>[http://dalmatianlanguage.yolasite.com/dictionary.php Dalmatian Language-Dictionary]</ref> |
| * botun/ button (Romance Dalmatian:''botaun'') | | * botun/ button (Romance Dalmatian:''botaun'') |
| * bravo/ well done | | * bravo/ well done |
Line 68: |
Line 68: |
| * damižana /a netted bottle | | * damižana /a netted bottle |
| * daž/ rain/ kiša | | * daž/ rain/ kiša |
− | * Dreto/ straight (Romance Dalmatian:''drat'') | + | * Dreto/ straight (Romance Dalmatian: drat) |
| * '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''. | | * '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''. |
| * Di greš?/ Where are you going? | | * Di greš?/ Where are you going? |
Line 80: |
Line 80: |
| * figura/ figure (Venetian: figura) | | * figura/ figure (Venetian: figura) |
| * forma/ shape (Venetian: forma) | | * forma/ shape (Venetian: forma) |
− | * frigati/ to fry (Romance Dalmatian:''fregur'') | + | * frigati/ to fry (Romance Dalmatian: fregur) |
| * forca/ power (apply with strength) | | * forca/ power (apply with strength) |
| * fortuna/ strong wind | | * fortuna/ strong wind |
− | * fratar/ priest (Latin: frater meaning brother) | + | * fratar/ priest (Latin: frater ''meaning'' brother) |
| * fuga/ gap (Latin: flight, escape) | | * fuga/ gap (Latin: flight, escape) |
| * fumar/ chimney (Venetian: fuma-smoke) | | * fumar/ chimney (Venetian: fuma-smoke) |
| * fumati/ smoking/pušiti | | * fumati/ smoking/pušiti |
− | * gira/ a fish from [[Croatia]] | + | * gira/ A fish from [[Croatia]]. |
| * griža/ hard stone | | * griža/ hard stone |
| * gundula/ type of boat | | * gundula/ type of boat |
Line 114: |
Line 114: |
| * levant/ local wind | | * levant/ local wind |
| * libro/ book/ knjiga | | * libro/ book/ knjiga |
− | * licence/ licence/ dozvola (Venetian: icenca) | + | * licenca/ licence/ dozvola (Venetian: icenca) |
| * maistral /local wind | | * maistral /local wind |
| * makina/ machine | | * makina/ machine |
Line 125: |
Line 125: |
| * mudante/underwear | | * mudante/underwear |
| * noštromo/ boatswain | | * noštromo/ boatswain |
− | * pamidora/ tomato (Italian: pamidore) | + | * pamidora/ tomato ([[Italy|Italian]]: pamidore) |
| * perun/ fork (Venetian: pirón ''from'' [[Greece|Greek]]: pirouni) | | * perun/ fork (Venetian: pirón ''from'' [[Greece|Greek]]: pirouni) |
| * piat/ plate | | * piat/ plate |