Changes

113 bytes added ,  04:34, 25 September 2010
expand/ tidy
Line 1: Line 1:  
[[File:Korcula Town.jpg|thumb|right|385px|Korcula Town photo by [[Peter Zuvela]] ]]
 
[[File:Korcula Town.jpg|thumb|right|385px|Korcula Town photo by [[Peter Zuvela]] ]]
'''Korcula dialect''' ''(or Korčulanski)'' is a Croatian dialect from the island of Korčula. According to the Croatian Anthropological Society in their Collegium Antropologicum  (Volumes 15-16) the language base of the Korčula dialect is Chakavian Croatian (it is also intermixed with Shokavian).<ref>[http://books.google.com.au/books?ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&ct=result&id=KZMjAQAAIAAJ&dq=Dalmatian+language+korcula&q=korcula#search_anchor Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991.Pages 312 & 318.</ref>The dialect has remnants of the extinct Romance language, ''Dalmatian''.<ref>[http://books.google.com.au/books?id=KZMjAQAAIAAJ&q=Dalmatian+language+korcula&dq=Dalmatian+language+korcula&hl=en&ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. Page 311.</ref> The Dalmatian remnants within the dialect have been referred to as Corzulot.
+
'''Korcula dialect''' ''(or Korčulanski)'' is a Croatian dialect from the island of Korčula. According to the Croatian Anthropological Society in their Collegium Antropologicum  (Volumes 15-16) the language base of the Korčula dialect is Chakavian Croatian (it is also intermixed with Shokavian).<ref>[http://books.google.com.au/books?ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&ct=result&id=KZMjAQAAIAAJ&dq=Dalmatian+language+korcula&q=korcula#search_anchor Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991.Pages 312 & 318.</ref> The dialect has remnants of the extinct Romance language, ''Dalmatian''.<ref>[http://books.google.com.au/books?id=KZMjAQAAIAAJ&q=Dalmatian+language+korcula&dq=Dalmatian+language+korcula&hl=en&ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. Page 311.</ref> The Dalmatian remnants within the dialect have been referred to as Corzulot.
   −
Additionally it has influences of Venetian. The local dialect is sometimes referred to as ''Naski'' or more correctly ''Naški''. The '''š''' is pronounced '''sh'''. Sir John Gardner Wilkinson,<ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina by Sir John Gardner Wilkinson.  
+
Additionally it has influences of Venetian. The local dialect is sometimes referred to as ''Naski'' or more correctly ''Naški''. The '''š''' is pronounced '''sh'''. Sir John Gardner Wilkinson, <ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina by Sir John Gardner Wilkinson.  
 
* Sir John Gardner Wilkinson (October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".</ref> a 19 century [[United Kingdom|English]] historian, referred to the Dalmatian Slavic dialect as Illirskee.<ref>Illyricum was a Roman province named after one of the Indigenous groups in the region.</ref>  
 
* Sir John Gardner Wilkinson (October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".</ref> a 19 century [[United Kingdom|English]] historian, referred to the Dalmatian Slavic dialect as Illirskee.<ref>Illyricum was a Roman province named after one of the Indigenous groups in the region.</ref>  
   Line 36: Line 36:  
* bobon /lolly
 
* bobon /lolly
 
* botilja /bottle
 
* botilja /bottle
 +
* bravo /well done
 
* bura /local wind
 
* bura /local wind
 +
* bukva /herring
 
* cilo /wine without water/vino bez vode
 
* cilo /wine without water/vino bez vode
 
* cukar /sugar/ šečer
 
* cukar /sugar/ šečer
Line 44: Line 46:  
* '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''.
 
* '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''.
 
* fabrika /factory/ tvornica
 
* fabrika /factory/ tvornica
 +
* feral / a gas or petroleum lamp for attracting fish (night fishing)
 
* fermai /stop/ stani
 
* fermai /stop/ stani
 +
* fortisimo/ strong (apply with strength)
 
* fortuna/ strong wind
 
* fortuna/ strong wind
 
* fumati/ smoking/pušiti
 
* fumati/ smoking/pušiti
* gira/ a fish from Croatia  
+
* gira / a fish from Croatia  
* griža/ hard stone
+
* griža / hard stone
 +
* gundula /type of boat
 
* gustrina/rainwater reservoir
 
* gustrina/rainwater reservoir
 
* hoča/ lets go
 
* hoča/ lets go
Line 132: Line 137:  
[[Keyword:=Korcula]]
 
[[Keyword:=Korcula]]
 
[[Keyword:=Korčula]]
 
[[Keyword:=Korčula]]
[[Keyword:=Korcula Dialect]]
  −
[[Keyword:=Korčula Dialect]]
   
[[Keyword:=Korčulanski]]
 
[[Keyword:=Korčulanski]]
 
[[Keyword:=Corzulot]]
 
[[Keyword:=Corzulot]]
Line 147: Line 150:  
[[Keyword:=Zrnovo]]
 
[[Keyword:=Zrnovo]]
 
[[Keyword:=Pupnat]]
 
[[Keyword:=Pupnat]]
[[Keyword:=Smokvica ]]
+
[[Keyword:=Smokvica]]
 
[[Keyword:=Cara]]
 
[[Keyword:=Cara]]
 
[[County_Name:=Croatia]]
 
[[County_Name:=Croatia]]
Line 154: Line 157:  
[[City:=Korčula]]
 
[[City:=Korčula]]
 
[[Region_Located_In::Dalmatia]]
 
[[Region_Located_In::Dalmatia]]
[[Oliver Dragojevic::Korcula Dialect]]
+
[[Oliver Dragojevic::Korčulanski]]
 
[[Oliver Dragojević::Korčula Dialect]]
 
[[Oliver Dragojević::Korčula Dialect]]
 
[[Korcula::Dalmatian Language]]  
 
[[Korcula::Dalmatian Language]]  
7,921

edits