Talk:KorÄula Povijest
My work page
- In English:
But the Curzolani, gathering together, as Farlati writes, took up the pursuit of their enemies, of which they killed many. Others were taken as prisoners, among which the said Constantino, who to obtain his freedom was compelled, together with his brothers, under oath to promise never again to make an attempt to take any step towards the independence of the Curzolani. With this resounding victory they honourably regained their freedom and preserved/protected the professed Catholic religion.
- Google translate:
Ali Curzolani, okupljanje, kao što piše Farlati, zauzeo je obavljanje svojih neprijatelja, od kojih su mnogi ubijeni. Drugi su bili uzeti kao zarobljenici, među kojima je Constantino, koji se dobiju svoju slobodu bio prisiljen, zajedno sa svojom braćom, pod zakletvom na obećanje nikada ne bi pokušaj da se bilo koji korak ka neovisnosti Curzolani. S ovom pobjedom odjekujući su časno povratio svoju slobodu i očuvana / zaštićena zavjetima katoličke vjeroispovijesti.
Ali Curzolani s organazirali, kao što piše Farlati, i potjera je počela za neprijatelja, od kojih su mnogi bili ubijeni. Drugi su bili uzeti kao zarobljenici, među kojima je bio Stracimir, koji je dobiju svoju slobodu. Stracimir je bio prisiljen, zajedno sa svojom braćom, pod zakletvom na obećanje nikada ne pokušati uzeti korake da oduzme nezavisnost Curzolanima. Curzolani s ovom pobjedom su časno zadrźali svoju slobodu i očuvanja/zaštiću katoličke vjeroispovijesti.