Changes

12 bytes added ,  12:41, 2 May 2011
Line 198: Line 198:  
''The place seems to me poor in everything save wine, which is abundant and good. The island is not much cultivated because the greater part of the men are galeotti and continually at sea. Most of the pilgrims landed, thinking to find a good supper. But there is no fish to be had there, although he place is in the midst of the sea, no eggs, no cheese. There was hot bread, for, as soon as the people heard of the arrival of the galley, every man ran to make bread in order to earn a little money; it was good, and so was the wine. There were dried figs and also some raisins, but everything was dear.''  
 
''The place seems to me poor in everything save wine, which is abundant and good. The island is not much cultivated because the greater part of the men are galeotti and continually at sea. Most of the pilgrims landed, thinking to find a good supper. But there is no fish to be had there, although he place is in the midst of the sea, no eggs, no cheese. There was hot bread, for, as soon as the people heard of the arrival of the galley, every man ran to make bread in order to earn a little money; it was good, and so was the wine. There were dried figs and also some raisins, but everything was dear.''  
   −
''We stayed there until the following morning, every man being warned, however, that if he wanted to come further, he must sleep on board the galley. Certain Ragusans remained behind and some friars who wished to return to Ragusa, which we had passed by owing to the force of the wind. On Saturday, the 18th of October, which was the festival of Saint Luke the Evangelist, we left Curzola. Only one sail, the terzarola, was spread, because there was a very high though favourable wind — that is, the scirocco, and with the said sail alone we made, according to the estimate of the mariners, fifteen miles an hour.''
+
''We stayed there until the following morning, every man being warned, however, that if he wanted to come further, he must sleep on board the galley. Certain Ragusans remained behind and some friars who wished to return to Ragusa (Dubrovnik), which we had passed by owing to the force of the wind. On Saturday, the 18th of October, which was the festival of Saint Luke the Evangelist, we left Curzola. Only one sail, the terzarola, was spread, because there was a very high though favourable wind — that is, the scirocco, and with the said sail alone we made, according to the estimate of the mariners, fifteen miles an hour.''
    
* ''('''1.''') In 1494 the Venetian Count or Governor of Curzola was Ser Simon Capello, who remained there three years, until January, 1496. Segretario alle Voci, Reg. vi. p, 68. Archives of Venice.'' (p327,p328)}}  
 
* ''('''1.''') In 1494 the Venetian Count or Governor of Curzola was Ser Simon Capello, who remained there three years, until January, 1496. Segretario alle Voci, Reg. vi. p, 68. Archives of Venice.'' (p327,p328)}}  
7,882

edits