MyWikiBiz, Author Your Legacy — Saturday December 06, 2025
Jump to navigationJump to search
17 bytes removed
, 13:33, 14 August 2010
| Line 22: |
Line 22: |
| | Each town and village on the island have their own unique version of the dialect. | | Each town and village on the island have their own unique version of the dialect. |
| | | | |
| − | ==Additional words from the Korčula dialect== | + | ===Additional words from the Korčula dialect=== |
| | | | |
| | (Korčula dialect/English/Croatian) | | (Korčula dialect/English/Croatian) |
| Line 31: |
Line 31: |
| | * cilo/ wine without water/vino bez vode | | * cilo/ wine without water/vino bez vode |
| | * čagalj/ jackal | | * čagalj/ jackal |
| − | * hoča/ lets go
| |
| | * fumati/ smoking/pušiti | | * fumati/ smoking/pušiti |
| | * griža/ hard stone | | * griža/ hard stone |
| | * gira/ a fish from Croatia | | * gira/ a fish from Croatia |
| | * gustrina/rainwater reservoir | | * gustrina/rainwater reservoir |
| | + | * hoča/ lets go |
| | * kajić/ type of local boat | | * kajić/ type of local boat |
| | * kapula/onion | | * kapula/onion |
| Line 47: |
Line 47: |
| | | | |
| | [[File:St Ivan.jpg|thumb|left|325px|The island of St Ivan (Vela Luka) photo by [[Peter Zuvela]]]] | | [[File:St Ivan.jpg|thumb|left|325px|The island of St Ivan (Vela Luka) photo by [[Peter Zuvela]]]] |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | ==References== | | ==References== |