Changes

Line 18: Line 18:  
* Maybe some survived and remained on the island ''or'' they came back after the Slavs lost control over the island.  
 
* Maybe some survived and remained on the island ''or'' they came back after the Slavs lost control over the island.  
 
* ''or'' all the above
 
* ''or'' all the above
 +
 +
It has to be taken into account that maybe the Croatians (Slavs) settled on the island without any conflict as the local Latins didn't have the means to defend themselves or to stop them.
    
To this editor's knowledge there are '''no existing''' primary historical sources that actually described the '''event''' of [[Directory:Croatia|Croatian Slavs]] <ref>'''Note''': The first primary source (factual-that its authenticity isn't disputed) to mention the Croatian (Hrvat) identity in the Balkans was '''Duke Branimir''' (Latin:'' "Branimiro comite dux cruatorum cogitavit"''  c. 880 AD). Branimir was a Slav from the Dalmatian Hinterland.</ref> invading and settling the island of Korčula in the middle ages. Also there are no contemporary written records about the invasion/migration/settlement, about the events as a whole and the area itself.
 
To this editor's knowledge there are '''no existing''' primary historical sources that actually described the '''event''' of [[Directory:Croatia|Croatian Slavs]] <ref>'''Note''': The first primary source (factual-that its authenticity isn't disputed) to mention the Croatian (Hrvat) identity in the Balkans was '''Duke Branimir''' (Latin:'' "Branimiro comite dux cruatorum cogitavit"''  c. 880 AD). Branimir was a Slav from the Dalmatian Hinterland.</ref> invading and settling the island of Korčula in the middle ages. Also there are no contemporary written records about the invasion/migration/settlement, about the events as a whole and the area itself.
Line 44: Line 46:     
Two languages, firstly the Romance Latin language called ''Dalmatian'' and then the old Croatian Slavic Chakavian language became the norm on the island. With time these languages started to overlap. The written language was Latin. The fact that Slavs from the then neighbouring [[Directory:Croatia|Kingdom of Croatia]] also spoke old Croatian '''Chakavian''' indicates that this group of Slavs once came from the same ''or'' closely related tribal group.
 
Two languages, firstly the Romance Latin language called ''Dalmatian'' and then the old Croatian Slavic Chakavian language became the norm on the island. With time these languages started to overlap. The written language was Latin. The fact that Slavs from the then neighbouring [[Directory:Croatia|Kingdom of Croatia]] also spoke old Croatian '''Chakavian''' indicates that this group of Slavs once came from the same ''or'' closely related tribal group.
 +
 +
The Dalmatian (Latin - Romance) language must have started disappearing from the 13th century onwards. There are only small remnants of the extinct language today on the island. Italian Venetian must have replace it the lingua franca of that era
    
===Latins Romanized the Coastal Slavs===
 
===Latins Romanized the Coastal Slavs===
Line 52: Line 56:     
== A Record of History via the Korcula Dialect==
 
== A Record of History via the Korcula Dialect==
[[Korcula Dialect|Korčula Dialect]]  is a Croatian dialect from the island of Korčula in Croatia. It '''reflects''' a rich history of the island.  The language base of the Korčula dialect is Chakavian Croatian (it is also intermixed with Shtokavian). Korčula Dialect has remnants of Romance (Latin) Dalmatian within its dialect and have been referred to as Corzulot. Additionally it has influences of Venetian-Italian. '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''.
+
[[Korcula Dialect|Korčula Dialect]]  is a Croatian dialect from the island of Korčula in Croatia. It '''reflects''' a rich history of the island.  The language base of the Korčula dialect is Chakavian Croatian (it is also intermixed with Shtokavian). Within the Korčula Dialect has small remnants of the extinct Romance (Latin) Dalmatian and has been referred to at times as Corzulot.  
 +
 
 +
Additionally it has strong influences of Venetian-Italian. '''Defora''' in old Venetian means ''from the outside''.  
 
====A Record of History the Korcula Dialect and Romance Dalmatian  ====
 
====A Record of History the Korcula Dialect and Romance Dalmatian  ====
 
Korčula Dialect - English - Romance Dalmatian
 
Korčula Dialect - English - Romance Dalmatian
7,882

edits