Changes

m
Line 7: Line 7:  
* Branimir's inscription c. 880: Croatorum (Latin)
 
* Branimir's inscription c. 880: Croatorum (Latin)
 
* Baska tablet c.1100 AD:  HR'VAT'SKI
 
* Baska tablet c.1100 AD:  HR'VAT'SKI
It is believed that Hrvat in medieval times was pronounced "Hrovat". Hrovati was translated to Latin: Chroatorum and then simplified to Croatorum.  
+
Hrvat in medieval times was pronounced "Hrovat". Hrovati was translated to Latin: Chroatorum and then simplified to Croatorum.  
    
modern Croatian: Hrvatska
 
modern Croatian: Hrvatska
Line 26: Line 26:  
then became part of .....  
 
then became part of .....  
 
* '''Kingdom of Hungary''' ''or'' Regnum Hungariae
 
* '''Kingdom of Hungary''' ''or'' Regnum Hungariae
Some time after the collapse of independent state Kingdom of Croatia (Regnum Chroatorum) in 1102 the political power within the Provence was transferred from Northern Dalmatia (no  
+
Some time after it lost its independents, the state Kingdom of Croatia (Regnum Chroatorum) in 1102, the political power within the Provence was transferred from Northern Dalmatia (no  
permanent seat. Nin, Klis, Bijaci and Knin where some of the towns that have been mentioned) to the city of Zagreb, further inland (Zagreb was a Roman town of Andautonia).  Zagreb today is the capital of modern Croatia.
+
permanent seat. Nin, Klis, Bijaci and Knin) to the city of '''Zagreb''', further inland (Zagreb was a Roman town of Andautonia).  Zagreb today is the capital of modern Croatia.
    
'''Note''': It had it's own province, the diplomatic name of the kingdom was "Kingdom of Croatia and Dalmatia" (Latin: Regnum Croatiae et Dalmatiae). Common Croatian language form of the name was Hrvatska Zemlja (Croatian country ''or'' 'Croatian land').
 
'''Note''': It had it's own province, the diplomatic name of the kingdom was "Kingdom of Croatia and Dalmatia" (Latin: Regnum Croatiae et Dalmatiae). Common Croatian language form of the name was Hrvatska Zemlja (Croatian country ''or'' 'Croatian land').
7,882

edits