Changes

110 bytes added ,  00:18, 26 December 2010
'''Note''': Naški means ''"ours"'' thus meaning our language in Croatian
Line 1: Line 1:  
[[File:Korcula Town.jpg|thumb|right|385px|Korcula Town photo by [[Peter Zuvela]] ]]
 
[[File:Korcula Town.jpg|thumb|right|385px|Korcula Town photo by [[Peter Zuvela]] ]]
'''Korcula dialect''' ''(or Korčulanski)'' <ref>The č is pronounced '''ch'''.</ref> is a Croatian dialect from the island of Korčula.The island of Korcula lies just off the Dalmatian coast in [[Croatia]].<ref>John Everett-Healu. "Dalmatia." Concise Dictionary of World Place-Names. Oxford University Press. 2005. Encyclopedia.com</ref> According to the Croatian Anthropological Society in their Collegium Antropologicum  (Volumes 15-16) the language base of the Korčula dialect is Chakavian Croatian (it is also intermixed with Shokavian).<ref>[http://books.google.com.au/books?ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&ct=result&id=KZMjAQAAIAAJ&dq=Dalmatian+language+korcula&q=korcula#search_anchor Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. (p312 & p318)</ref> The dialect has remnants of the extinct Romance language, ''Dalmatian''.<ref>[http://books.google.com.au/books?id=KZMjAQAAIAAJ&q=Dalmatian+language+korcula&dq=Dalmatian+language+korcula&hl=en&ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. (p311)</ref> The Dalmatian remnants within the dialect have been referred to as Corzulot.
+
'''Korcula dialect''' ''(or Korčulanski)'' <ref>The č is pronounced '''ch'''.</ref> is a Croatian dialect from the island of Korčula.The island of Korčula lies just off the Dalmatian coast in [[Croatia]].<ref>John Everett-Healu. "Dalmatia." Concise Dictionary of World Place-Names. Oxford University Press. 2005. Encyclopedia.com</ref> According to the Croatian Anthropological Society in their Collegium Antropologicum  (Volumes 15-16) the language base of the Korčula dialect is Chakavian Croatian (it is also intermixed with Shokavian).<ref>[http://books.google.com.au/books?ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&ct=result&id=KZMjAQAAIAAJ&dq=Dalmatian+language+korcula&q=korcula#search_anchor Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. (p312 & p318)</ref> The dialect has remnants of the extinct Romance language, ''Dalmatian''.<ref>[http://books.google.com.au/books?id=KZMjAQAAIAAJ&q=Dalmatian+language+korcula&dq=Dalmatian+language+korcula&hl=en&ei=WmNGTPzMH4GyvgPGq_i4Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ Collegium Antropologicum, Volumes 15-16] by Croatian Anthropological Society-1991. (p311)</ref> The Dalmatian remnants within the dialect have been referred to as Corzulot.
   −
Additionally it has influences of Venetian. The local dialect is sometimes referred to as ''Naski'' or more correctly ''Naški''. The '''š''' is pronounced '''sh'''. Sir John Gardner Wilkinson, <ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina by Sir John Gardner Wilkinson. (p33)
+
Additionally it has influences of Venetian. The local dialect is sometimes referred to as ''Naski'' or more correctly ''Naški''.<ref>'''Note''': Naški means ''"ours"'' thus meaning ''"our language"'' in Croatian.</ref> The '''š''' is pronounced '''sh'''. Sir John Gardner Wilkinson, <ref>[http://books.google.com.au/books?id=K7oAAAAAcAAJ&pg=PA256&dq=Statute+of+Curzola+korcula&hl=en&ei=ZAtdTJ7lF5ivcI-m3NsO&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA#v=onepage&q=naski&f=false Dalmatia and Montenegro:] With a Journey to Mostar in Herzegovina by Sir John Gardner Wilkinson. (p33)
 
* Sir John Gardner Wilkinson (October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".</ref> a 19 century [[United Kingdom|English]] historian, referred to the Dalmatian Slavic dialect as Illirskee.<ref>'''Illyricum''' was a Roman province named after one of the Indigenous groups in the region.</ref>  
 
* Sir John Gardner Wilkinson (October 5, 1797 – October 29, 1875) was an English traveller, writer and pioneer Egyptologist of the 19th century. He is often referred to as "the Father of British Egyptology".</ref> a 19 century [[United Kingdom|English]] historian, referred to the Dalmatian Slavic dialect as Illirskee.<ref>'''Illyricum''' was a Roman province named after one of the Indigenous groups in the region.</ref>  
   Line 32: Line 32:  
* barka /type of local boat
 
* barka /type of local boat
 
* bevanda /wine with water/vino sa vodom
 
* bevanda /wine with water/vino sa vodom
* beštija /animal/životinja ([[latin]]:bestia ''also'' beast)
+
* beštija /animal/životinja ([[latin|Latin]]:bestia ''also'' beast)
 
* bićerin /small glass
 
* bićerin /small glass
 
* bobon /lolly
 
* bobon /lolly
Line 63: Line 63:  
* guzica/bottom
 
* guzica/bottom
 
* hoča/ lets go
 
* hoča/ lets go
* kantat/to sing/pjevati (latin:canto)
+
* kantat/to sing/pjevati (Latin:canto)
 
* kajić/ type of local boat
 
* kajić/ type of local boat
 
* kamara/ bedroom/ soba (latin:camera-vault, vaulted room)  
 
* kamara/ bedroom/ soba (latin:camera-vault, vaulted room)  
Line 71: Line 71:  
* katun/ corner
 
* katun/ corner
 
* koltrine/ curtins
 
* koltrine/ curtins
* kontra /against/protiv (latin:contra)  
+
* kontra /against/protiv (Latin:contra)  
 
* korač/ hammer
 
* korač/ hammer
 
* kormilo/ rudder
 
* kormilo/ rudder
Line 83: Line 83:  
* noštromo/ first mate
 
* noštromo/ first mate
 
* pamidora/ tomato
 
* pamidora/ tomato
* perun/ fork (Venetian: pirón ''from'' Greek pirouni)
+
* perun/ fork (Venetian: pirón ''from'' [[Greece|Greek]]: pirouni)
 
* piat/ plate
 
* piat/ plate
 
* postoli/ shoes/ cipele
 
* postoli/ shoes/ cipele
 
* postelja/bed
 
* postelja/bed
* punistra/ window (latin:fenestra)  
+
* punistra/ window (Latin:fenestra)  
 
* rič/word
 
* rič/word
 
* ritko/ not often
 
* ritko/ not often
7,882

edits