Changes

6 bytes added ,  08:37, 21 November 2010
m
Ref correction/internal link
Line 1: Line 1: −
The '''Zuvela''' surname has strong roots originating from the western end of the island of Korcula in Croatia. Its original spelling was '''Xuvella'''. In the Croatian language the Z is written Ž.   
+
The '''Zuvela''' surname has strong roots originating from the western end of the island of Korcula in [[Croatia]]. Its original spelling was '''Xuvella'''. In the Croatian language the Z is written Ž.   
    
The Zuvela’s arrived on the west end of Korcula in the 1600’s and settled in a small field called '''Rasohatica'''. There are still small remnants of stone huts there to this day. At the time, Korcula was part of the ''Republic of Venice'' (within the Dalmatian province). From where the original Zuvelas migrated is still a mystery to this editor. The Republic of Venice did accept migrants within her boundaries during her long history. They came from all parts of [[Europe]]. Many of them were migrants from Spain as well as Christians from the Ottoman Empire (which ruled the Balkans for centuries).  
 
The Zuvela’s arrived on the west end of Korcula in the 1600’s and settled in a small field called '''Rasohatica'''. There are still small remnants of stone huts there to this day. At the time, Korcula was part of the ''Republic of Venice'' (within the Dalmatian province). From where the original Zuvelas migrated is still a mystery to this editor. The Republic of Venice did accept migrants within her boundaries during her long history. They came from all parts of [[Europe]]. Many of them were migrants from Spain as well as Christians from the Ottoman Empire (which ruled the Balkans for centuries).  
Line 5: Line 5:  
The Zuvelas abandoned Rasohatica and moved to the village of Blato. From there members of the Zuvela family moved to (and helped to establish) the town of Vela Luka. In more modern times they have migrated to [[Australia]] as well as the [[Directory:United States of America|United States]] and other parts of the world.
 
The Zuvelas abandoned Rasohatica and moved to the village of Blato. From there members of the Zuvela family moved to (and helped to establish) the town of Vela Luka. In more modern times they have migrated to [[Australia]] as well as the [[Directory:United States of America|United States]] and other parts of the world.
   −
The information concerning the early Zuvelas of Korcula is taken from a local 19th century historian from Blato called '''Nikola Ostojic'''. He wrote a book<ref>Vela Luka-Historijsko Topografski Prikaz by Nikola Ostoic </ref> about the town of Vela Luka in 1852. It was originally written in [[Italy|Italian]] with a strong Venetian dialect. Italian was the official language of the Dalmatian province<ref>[http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vNnNsCxz2wIJ:98.131.14.19/files/velaluka.hr/dokumenti/arhiv_vele_luke/izdavastvo/150_godina_skolstva.pdf+xuvella&cd=17&hl=en&ct=clnk&gl=au&client=safari Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci] (p8)</ref> at the time and had been so for centuries.  
+
The information concerning the early Zuvelas of Korcula is taken from a local 19th century historian from Blato called '''Nikola Ostojic'''. He wrote a book<ref>Vela Luka-Historijsko Topografski Prikaz by Nikola Ostojić </ref> about the town of Vela Luka in 1852. It was originally written in [[Italy|Italian]] with a strong Venetian dialect. Italian was the official language of the Dalmatian province<ref>[http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vNnNsCxz2wIJ:98.131.14.19/files/velaluka.hr/dokumenti/arhiv_vele_luke/izdavastvo/150_godina_skolstva.pdf+xuvella&cd=17&hl=en&ct=clnk&gl=au&client=safari Osnovna Škola "Vela Luka" Vela Luka Zbornik-150 Godina Školstva u Velaoj Luci] (p8)</ref> at the time and had been so for centuries.  
 
In the 1860s Croatian (then referred to as Illirski)<ref>'''Illyricum''' was a province of the Roman Empire. It was named after one of the indigenous peoples in that region.</ref>  was introduced by the [[Austria|Austrian]] authorities as a second language. It then slowly replaced Italian altogether. Thus the name Xuvella became Žuvela.
 
In the 1860s Croatian (then referred to as Illirski)<ref>'''Illyricum''' was a province of the Roman Empire. It was named after one of the indigenous peoples in that region.</ref>  was introduced by the [[Austria|Austrian]] authorities as a second language. It then slowly replaced Italian altogether. Thus the name Xuvella became Žuvela.
 
[[File:N Ostojic.jpg|thumb|right|220px|Nikola Ostojic]]
 
[[File:N Ostojic.jpg|thumb|right|220px|Nikola Ostojic]]
7,882

edits