MyWikiBiz, Author Your Legacy — Friday November 01, 2024
Jump to navigationJump to search
150 bytes added
, 02:09, 25 September 2010
Line 23: |
Line 23: |
| ==Additional words from the Korčula dialect== | | ==Additional words from the Korčula dialect== |
| | | |
− | (Korčula dialect/English/Croatian) | + | (Korcula dialect/English/Croatian) |
| {{col-begin}} | | {{col-begin}} |
| {{col-break}} | | {{col-break}} |
− | * adio/ goodbye/ doviđenja | + | * adio /goodbye/ doviđenja |
− | * alavia/ it's Ok! /u redu | + | * alavia /it's Ok! /u redu |
− | * avižat/to arrive | + | * avižat /to arrive |
− | * banak/ bench | + | * banak /bench |
− | * barka/ type of local boat | + | * barka /type of local boat |
− | * bevanda/ wine with water/vino sa vodom | + | * bevanda /wine with water/vino sa vodom |
− | * beštija/animal/životinja | + | * beštija /animal/životinja |
− | * bićerin/ small glass | + | * bićerin /small glass |
− | * bobon/ lolly | + | * bobon /lolly |
− | * botilja/ bottle | + | * botilja /bottle |
− | * cilo/ wine without water/vino bez vode | + | * bura /local wind |
− | * cukar/ sugar/ šečer | + | * cilo /wine without water/vino bez vode |
− | * čakule/ gosip | + | * cukar /sugar/ šečer |
− | * čagalj/ jackal | + | * čakule /gosip |
− | * damižana/ a netted bottle | + | * čagalj /jackal |
− | * fabrika/factory/ tvornica | + | * damižana /a netted bottle |
− | * fermai/ stop/ stani | + | * '''Defora''' in old Venetian means ''"from the outside"''. |
| + | * fabrika /factory/ tvornica |
| + | * fermai /stop/ stani |
| * fortuna/ strong wind | | * fortuna/ strong wind |
| * fumati/ smoking/pušiti | | * fumati/ smoking/pušiti |
Line 58: |
Line 60: |
| * kormilo/ rudder | | * kormilo/ rudder |
| * leut/ type of local boat | | * leut/ type of local boat |
| + | * levant/ local wind |
| * libro/ book/ knjiga | | * libro/ book/ knjiga |
| + | * maistral /local wind |
| * makina/ machine | | * makina/ machine |
| + | * mama/ mother/majka |
| * mlinko/ milk | | * mlinko/ milk |
| * noštromo/ first mate | | * noštromo/ first mate |
Line 69: |
Line 74: |
| * soldi /money /novac | | * soldi /money /novac |
| * skula/ school/ škola | | * skula/ school/ škola |
| + | * šiloko/ local wind |
| * škver/ shipyard/ brodgradilište | | * škver/ shipyard/ brodgradilište |
| * šporko/ dirty | | * šporko/ dirty |
Line 84: |
Line 90: |
| Korčula's old name was ''Corzula''. The island was from 1420 to 1797 part of the ''Republic of Venice''. Melaina Korkyra (Greek: Μέλαινα Κόρκυρα, "Black Corfu") was the name of the island given by ancient Cnidian Greeks. The Old-Slavic term was Krkar. | | Korčula's old name was ''Corzula''. The island was from 1420 to 1797 part of the ''Republic of Venice''. Melaina Korkyra (Greek: Μέλαινα Κόρκυρα, "Black Corfu") was the name of the island given by ancient Cnidian Greeks. The Old-Slavic term was Krkar. |
| [[File:St Ivan.jpg|thumb|left|300px|The island of St Ivan (Vela Luka) photo by [[Peter Zuvela]]]] | | [[File:St Ivan.jpg|thumb|left|300px|The island of St Ivan (Vela Luka) photo by [[Peter Zuvela]]]] |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| ==References== | | ==References== |